J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
去非洲游历了一番并在那里住了一段时间。
J'ai fait un voyage et un séjour en Afrique.
去非洲游历了一番并在那里住了一段时间。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
在看门人那里留了一串备份钥匙。
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“还有,更前面,就在画家门那里,还有其他一些人,衣著艳丽极了。”
On peut acheter des légumes chez le marchand de légumes ou, dans un supermarché.
法国人可以在蔬菜商那里购买到新鲜蔬菜,有些则可以在超市中购买。
Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.
他仆人便在那里挖了一口井。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让们走到那个村
,然后在那里休息一下。
Toby nous conduisit jusqu’à son extrémité, et se tint là, émissant face à l’eau sombre.
Toby带着们一直走到它前面才停下,蹲在那里,对着河面发出低沉
呻吟.
Ou est mon cavalier? je voudrais le chercher!
骑士在那里?
想要找他!
Pendant mes vacances à Paris, c’est un ami français qui me loge.
在巴黎度假
期间,在一个法国朋友那里留宿。
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
像还活在那里一样。
思念着你。
Maïmonide en personne y enseigna plusieurs années.
迈蒙尼德本人就在那里教过几年书。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.
许多亲属其中有其女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。
Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.
大小都在那里。奴仆脱离主人辖制。
La lune est là, mais le soleil ne la voit pas.
月亮在那里,可是太阳看不到她。
Il réfléchit. Oui, c'est bien là qu'il fut le témoin d'un miracle.
他想了想,对,就是在那里,他目睹了一幕神奇景象。
Si la vie nous tourne le dos, sera tu la malgré tout ?
如果人生将们放弃,无论如何你是否会在那里?
Il a pu en acheter à l’un des quais, en descendant le fleuve.
他可以在那里租个码头,在河下游.
Vous tournez sur votre droite, la pharmacie est là.
您向右转,药店就在那里。
Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.
超级市场吸引了很多顾客,他们在那里挑选自己需要东西。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。