Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
仪仗队队员戴的肩章,扛
的枪。
Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.
仪仗队队员戴的肩章,扛
的枪。
Ils aspirent aux mêmes objectifs et respectent les mêmes principes.
它们都为的目标而奋斗,并遵循
的原则。
Le désarmement nucléaire n'exige pas moins d'attention.
核裁军应受到的重视。
Il en allait de même des contrats financiers.
的情况也适用于金融合
。
Il en est de même des trois autres articles.
的道理可
推及其他三条。
Le Gouvernement des États-Unis a lui aussi ces preuves en mains.
美国政府也有的证据。
Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.
他们法律实习生
行
的职能。
Nous ne lui avons pas rendu la monnaie de sa pièce.
我们并没有的方式加
应对。
Nous encourageons les autres pays à adopter une optique similaire.
我们鼓励其他人采取的观点。
On peut noter une tendance semblable chez les femmes.
从母亲身上也可看出
的趋势。
Les femmes se heurtent à des difficultés du même ordre en matière de recrutement.
妇女在征聘机会方面受到的限制。
Il craignait de subir le même sort.
他担心,的命运在等着他。
La Conférence récente semble vouée au même sort.
最近举行的会议似乎正遭遇的命运。
On peut donc considérer qu'il s'agit de la même enquête.
因此这些调查可被认为是的调查。
Je vais faire de même avec l'Union européenne.
我将对欧洲联盟采取的行动。
Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.
视察员还可利用的工具规划访问。
Dix ans plus tard, elles n'étaient plus que 69 % à affirmer cette opinion.
之后,只有69%的人持的看法。
Le passage de nuages aurait le même effet.
天空飘过的云朵也可能产生的效果。
La même information est parvenue du poste d'observation à Didi Gromi.
Didi Gromi观察所也提供了的信息。
Les fonctions de base seraient semblables pour les trois spécialistes supplémentaires.
所有3名增设干事将承担的核心任务。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。