Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。
Rectifier l'assaisonnement au besoin et parsemer de persil haché.
整咸淡使其符合个人需要,可以撒上香菜末。
Le processus d'harmonisation du droit national avec les dispositions de ces instruments progresse rapidement.
使国内法符合这些文书条款进程进展得很快。
Ces stratégies doivent être bien conçues et correspondre aux réalités locales.
应精心设计这些战略,使之符合地方现实情况。
L'État partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?
萨摩亚打算修订它选举法,从而使这些法律符合国际标准吗?
L'État partie devrait rendre ses lois conformes aux dispositions du Pacte.
缔约国应当使其法律符合《公约》规定。
Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.
它将制订选举程序和条,使选举程序符合选举法。
Il est encouragé à aligner sa législation sur l'article 18 du Pacte.
促请该国使其法律符合《公约》第十八条。
L'IOS peut aligner ses activités sur la charte de l'IAG.
监督办可以使其活动符合《内部审计小组章程》。
En outre, les connaissances et les informations doivent être adaptées aux groupes d'acteurs.
此外,必须使知识和信息符合利害关系方集团需要。
Premièrement, il faut adapter notre assistance à la situation nationale.
第一,使我们援助符合国家情况。
Il est temps de l'adapter au monde d'aujourd'hui.
现在应当使其符合当世界
情况。
Les amendements que les États-Unis proposent auront pour effet de l'actualiser.
美国所提议修订将使条约符合
情况。
Les programmes ont été adaptés pour mieux répondre aux besoins des bénéficiaires.
已整了各项方案,使之更能够符合受益者
需要。
Elle n'en est pas pour autant compatible avec l'objet et le but du Protocole facultatif.
但是,这并不是要使其符合《任择议定书》目
和宗旨。
Certains membres ont estimé, cependant, que l'expression «envisagent d'aligner» était trop faible et devait être remplacée.
然而一些委员认为第2款中“考虑使此种安排符合”这样
词语过于软弱,需改成别
说法。
Revoir et harmoniser la législation nationale anti-terroriste pour la mettre en conformité avec les règlements internationaux.
颁布、审查和统一国内反恐法律,使之符合国际标准。
10) On a envisagé la faisabilité d'adapter les instruments de coopération à la situation des PRI.
(10) 会议认为应作出努力,使合作方法符合中等收入国家情况。
L'État partie devrait faire en sorte que la situation dans ce domaine soit conforme au Pacte.
缔约国应保证使上述做法符合《公约》。
L'objectif de formation des ressources humaines est de faire coïncider les qualifications des travailleurs et les besoins.
人力资源培训目标是使工人
素质符合要求。
De nombreux États ont exhorté l'Australie à aligner sa législation sur l'esprit de la résolution du CPMM.
海保会认可第MEPC.133(53)号决议是建议性;许多国家敦促澳大利亚使其立法符合海保会对此
理解。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。