Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁


。
Cette décision traite des motifs de refus d'exécution des sentences arbitrales étrangères.
本案涉及拒绝执行外国仲裁裁


。
Vingt-six ont indiqué que l'exercice du recours suspendait automatiquement l'exécution de la sentence arbitrale.
有26个国家提到,提
求助将自动中止仲裁裁
执行。
La Convention s'applique seulement aux sentences arbitrales postérieures à son entrée en vigueur.
该国只将本公约适用于在本公约生效后公布
那些仲裁裁
。
C'était en fait le tribunal arbitral de trois membres qui avait rendu la sentence.
事实上是这个
三位仲裁员组成
仲裁庭做
了裁
。
Recueil des sentences arbitrales XVIII, p. 161 à 162, par. 39.
《国际仲裁裁
汇编》,第XVIII卷,第161至162页,第39段。
Après l'échec des négociations, l'affaire a été soumise à un arbitre.
谈判破裂以后,案件交
一位仲裁员裁
。
La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.
仲裁庭
最后裁
应以争端所涉主题事项
范围为限, 并应阐明其裁
所依据

。
Nations Unies, Recueils des sentences arbitrales, vol. 7, p. 176.
《国际仲裁裁
汇编》,第7卷,第176页。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, Nations Unies R.S.A., vol. III, p. 1504; Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 119 et 120.
芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁
报告书》第三卷,第1,504页;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁
报告书》第12卷,第119-120页。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, Ambatielos, ibid., vol. XII.
芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁
报告书》第3卷;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁
报告书》第12卷,。
Dans une affaire, un tribunal a cité quarante décisions et sentences arbitrales de tribunaux étrangers.
在某一判例中,一家法院同时援引了外国法院
判
和仲裁裁
。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. IV, p. 678.
《联合国国际仲裁裁
报告书》第四卷,第678页。
Nations Unies, Recueil des sentences arbitrales, vol. V, p. 198.
联合国国际仲裁裁
报告书》,p.198。
Arbitrage relatif aux navires finlandais, ibid., vol. III, p. 1504, Ambatielos, ibid., vol. XII, p. 99.
芬兰船舶仲裁案,《联合国国际仲裁裁
报告书》第3卷, p.1504;Ambatielos Claim,《联合国国际仲裁裁
报告书》第12卷,p.99。
Voir aussi Nations Unies, R.S.A., vol. XIV, p. 247 (1955).
参看(1955)16《国际仲裁裁
报告书》p. 247。
Voir l'affaire Orinoco Steamship Company, R.S.A., vol. 9, p. 180 (1903).
见Orinoco轮船公司案,《联合国国际仲裁裁
报告书》9,p.180(1903)。
La décision du tribunal arbitral est définitive et s'impose aux parties au différend.
仲裁庭
裁
是终局裁
,对争端当事各方具有约束力。
Les décisions de la Commission arbitrale sont motivées et peuvent être frappées d'appel.
该仲裁委员会
裁
应当合
,并且能够上诉。
Cette variante ne donne toutefois aucune indication de procédure concernant la production d'une telle sentence.
但是该变式并不对产生这种仲裁裁
程序作任何表示。
Recueil des sentences arbitrales, vol. XVIII (1979), en particulier p. 482 à 486, par. 80 à 98.
《国际仲裁裁
汇编》, 第 十八卷,p. 416(1979),尤其是 at pp. 443-446,第80-98段。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。