La Commission élabore également des hypothèses de travail sur les commanditaires du crime.
委也
发展谁是谋杀
的
者的可行假定。
La Commission élabore également des hypothèses de travail sur les commanditaires du crime.
委也
发展谁是谋杀
的
者的可行假定。
Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.
约瑟醒了,起来,就遵着者的吩咐,把妻子娶过来。
Si le travail médico-légal essentiel se poursuit, la Commission va, dans les mois à venir, placer l'accent sur l'identification des auteurs et des commanditaires du crime.
继续进行
要的取证工作的同时,委
未来数月中将侧
于查明凶手及犯
者的身份。
Enfin, la Grèce a demandé combien de cas signalés de détention arbitraire et de disparition forcée de personnes suspectées de liens avec des groupes terroristes ont donné lieu à une enquête, et si des responsables ont été identifiés.
最后,希腊询问,报告的怀疑与恐怖组织相关的任意拘留和强迫失踪案例,有多少已接受调查,是否已查明这些案件的幕后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。