L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上他进行无罪
护。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上他进行无罪
护。
Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.
他很少某一制度
护。
Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.
出于慷慨,一些我们
护的律师
向我们要一分钱,但另一些还是需要收取费用的。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在客户的
件
护。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我自己
护,我
之
护的是那最纯粹的吻。
L'avocat a pleinement justifié son client.
律师其当
人进行了充分的
护。
Il assure la défense de l'accusé.
他负责被告
护。
Mais on ne saurait en aucun cas justifier les actes de terrorisme.
但是,在任何情况下都恐怖主义行动
护。
Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.
容忍极端主义的剧烈表现或以任何理由
其
护。
Des prétextes multiples sont invoqués pour justifier le secret abusif.
保密过度
护的多种理由。
Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.
由于她的丈夫参与政治活动,律师也拒绝她
护。
Aucune cause ne peut justifier les actes de terrorisme.
任何原因都恐怖行
作
护。
Aucune cause ne saurait justifier que l'on soumette les innocents à une terreur aveugle.
没有任何理由可以无区分地对无辜者采取恐怖行动
护。
Le tribunal n'a pas encore annoncé la date et l'heure de l'audience d'appel.
Choi先生最后终于得到了一个他
护的新律师。
Israël avance des raisons de sécurité pour justifier la construction du mur.
以色列提出安全理由来建筑这座墙
护。
Pour sa défense, elle s'appuyait sur le droit coutumier.
Myburgh 女士依据普通法自己进行
护。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有国家都再
花费巨资储藏大规模杀伤性武器
护。
Deux représentants en justice défendaient M. Ly, M. Hoang Minh Duc et M. Tran Dinh Chau.
两名诉讼代理人Ly作了
护,他们是Hoang Minh Duc和Tran Dinh Chau。
Sa famille a fait appel aux services d'un avocat pour le défendre.
他的家人已经聘请律师准备他
护。
De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.
了赢得大选,许多政党
这类思想和纲领进行
护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。