On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临

考验。
On a fait face à une rude épreuve.
我们正面临

考验。
Le marché a connu une rude épreuve et l'épreuve.
经历了市场

考验及洗礼。
Les dures épreuves trempent les gens.


考验能锻炼人。
La crise de au Darfour a mis le Tchad à l'épreuve.
达尔富尔
危机对乍得来说是一场

考验。
La sincérité des intentions ne se révèle pas dans les mots, mais dans les actes.
目
真诚与否

考验不是言词而是行动。
Nous savons que nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer dans cette épreuve décisive.
我们知道,我们担负不起这一
考验失败
后果。
Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.
我们向在这一时刻受
如

考验
无数家庭表示最深切
慰问。
La crise iraquienne a mis à rude épreuve les principes de la sécurité collective.
有关伊拉克
危机
地考验了集体安全
原则。
L'État d'Israël est actuellement confronté à une situation de sécurité particulièrement difficile.
以色列目前正面临着特别

安全局势
考验。
Les difficultés à venir mettront toutefois cette entente à rude épreuve.
但是,前面
各种挑战将使这项协商一致受


考验。
Une fois de plus, les populations civiles ont été sévèrement éprouvées.
平民人口再次遭


考验。
Inspirée par cet idéal d'autosuffisance, la RPDC a poursuivi sa progression malgré des épreuves difficiles.
在自主思想
指导下,朝鲜经历了各种

考验,不断向前迈进。
Ce fut une dure épreuve.
这是一次

考验。
Elle pose également de graves problèmes aux petites et moyennes entreprises qui cherchent à se développer.
同时还给中小企业
发展带来

考验。
En même temps, assurer une réponse efficace entraîne d'énormes défis pour le système des Nations Unies.
与
同时,要确保作出有效
反应,是对联合国系统

考验。
Sans cette aide, le Cameroun le répète, le processus de Bonn risque d'être mis à rude épreuve.
喀麦隆重申,没有这种援助,波恩进程有可能面临

考验。
Nous ne pouvons pas ignorer que l'Iraq est confronté à d'énormes problèmes et à de gigantesques défis.
我们不能忽视
事实是,伊拉克正面临着艰巨
问题和

考验。
Effectivement, cette année, l'ONU a été mise à l'épreuve bien plus souvent que jamais avant dans son histoire.
事实上,联合国今年经历了它历史上最
考验
时期。
Cette année, l'autorité internationale des Nations Unies a été durement mise à l'épreuve du fait des événements en Iraq.
今年,联合国
国际权威因伊拉克事件而受


考验。
Ce processus commencera l'année prochaine et il constituera une sérieuse mise à l'épreuve de la maturité des tribunaux nationaux.
这一过程将于明年开始,是对本国法院成熟度
一个
考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。