Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此严密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严密监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先设备,优秀
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视这个程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件用途
行了严密监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算行更加严密
审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士
行动也受到严密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
前,南非正在严密监测这个项
展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要入境通道受到严密
监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密保安情况下在纽约举行会议
。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方严密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常严密犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业管理不那么严密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。