Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动管
员对此严密
督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严密现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
种钻石包裹也受到严密的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对些配件的用途进行了严密
。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加严密的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也受到严密
视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道受到严密的视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常严密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严密。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。