Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不
括在内。
Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.
请您读到500页,第500页不
括在内。
Comme dans le précédent, les opérations de maintien de la paix sont exclues.
就像以前各次报告一样,与预算外维持和平行
有关
数据不
括在内。
La prolifération des armements, y compris des armes nucléaires, est source d'insécurité.
括核武器在内
军备扩散是不安全
后果。
Le PNUD affectait 85 % de ses ressources de base aux pays pauvres, notamment aux PMA.
开发计划署将85%
核心资源用于协助
括最不发达
在内
穷
。
Toutefois, si l'on tient compte des nouvelles opérations, il pourrait dépasser 4 milliards de dollars.
但这一数字不
括新行

费需要,若将这笔
费也考虑在内,维持和平预算总额将会超过40亿美元。
Le PRÉSIDENT rappelle que la Commission a déjà décidé de ne pas inclure de définition.
主席回顾说,委员会已决定不将定义
括在内。
Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie numérique.
所有发展中
,
括最不发达
在内,参加数字
济十分重要。
Ils ont accueilli 51 participants provenant de 27 pays, y compris de 15 PMA.
来自
括15个不发达
在内
27个

51人参加了这些课程。
Cela vaut aussi pour mon collègue palestinien Riyad Mansour, qui n'est pas là.
这中间,我也把我
巴勒斯坦同事利雅得·曼苏尔
括在内,他今天不在场。
Si l'on exclut l'Afrique du Sud, les taux de pénétration sont bien inférieurs.
如果不
括南非在内,这两个渗透率还要低很多。
Le développement des différents types d'énergie (nucléaire inclus) est inégal.
目前,
括核能在内
所有方式
能源发展是不平等
。
Il pourrait cependant être utile que la coopération Sud-Sud soit étendue à la coopération politique.
不过,也许扩大南南合作以将政治合作
括在内将不无益处。
Ces régimes, notamment le TNP, maintiennent un juste équilibre entre droits et obligations.
括《不扩散条约》在内
这些制度,是通过权利与义务之间
平衡来维系。
Energoprojekt demande une indemnité de IQD 2 759 pour «coûts à facturer, sans commission».
Energoprojekt 要求赔偿“不
括费用在内
应收成本”2,759伊拉克第纳尔。
En revanche, il est exact qu'elle ne couvre pas toutes les hypothèses qui peuvent se présenter.
相反,它不把所有可能出现
假设都
括在内,这种做法是正确
。
Pris ensemble, les rapports permettraient éventuellement d'élaborer un « rapport annuel sur l'exécution du Traité de non-prolifération ».
如把所有这些因素都
括在内,报告就可成为编写年度“不扩散条约执行报告”
基础。
Elle engendre également une insécurité transfrontalière dont pâtissent d'autres pays de la région, dont le Cameroun.
它也造成跨界不安全问题,影响到
括喀麦隆在内
该区域其他
。
Il était important que ces derniers, PMA compris, aient tous leur place dans l'économie du numérique.
所有发展中
,
括最不发达
在内,参加数字
济十分重要。
Dès lors, un migrant possédant un document frauduleux pour pouvoir s'introduire lui-même clandestinement ne serait pas visé.
因此,为使本人被偷运而拥有欺诈性证件
移民将不
括在内。
Il a conclu qu'il n'existait aucune règle de droit international coutumier interdisant ou réglementant les pratiques anticoncurrentielles.
法庭
结论是,“不存在禁止或管控反竞争行为
习惯
际法规则”,其依据是:对
竞争法
研究表明,许多
并没有竞争法(在34个西半球
及约80个世贸组织成员
中仅有13个有竞争法,半数以上
竞争法是在过去十年中颁布
),而
括《北美自由贸易协定》三个缔约方(加拿大、墨西哥和美
)在内

立法也明显不同,反映了其各自独特
济、社会和政治环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。