Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一促成这种参与
模式。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我们已经制订一促成这种参与
模式。
Et, sur ce point, la direction palestinienne n'a pas été convaincante.
在这方面,巴勒斯坦领导人还不具备说服力。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
在这方面,国际判例已很清楚。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重评价这
项目。
Le point commun de toutes ces affaires est l'absence de résultat des enquêtes officielles.
上述案件都有一
共同
,就是官方
查都没有结果。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe 4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
关于这一,参看下文准则草案2.5.8评注第(4)段。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大会结束对议程项目53和54审议。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大会恢复对议程项目10和60审议。
7e séance La Commission poursuit l'examen du point 98 de l'ordre du jour.
第7次全体会议 委员会继续审议这议程项目。
La Commission commence l'examen du point 148 de l'ordre du jour.
委员会开始审议议程项目148。
La Commission poursuit l'examen du point 159 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目159。
La Commission poursuit l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目162。
La Commission termine ainsi l'examen du point 162 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目162审议。
La Commission poursuit l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目163。
La Commission termine ainsi l'examen du point 163 de l'ordre du jour.
委员会从而结束对议程项目163审议。
La Commission poursuit l'examen du point 164 de l'ordre du jour.
委员会继续审议议程项目164。
L'ouverture de ce point de passage sera réexaminé l'année prochaine.
这一过境开放将在明年重新考虑。
Ces deux points ont des conséquences majeures s'agissant de prévention en milieu scolaire.
这两对于学校
药物滥用预防教育都有着重大
影响。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定经济立法框架方面不断取得显著进展。
En général, il existe des points communs entre les lois des États.
一般来说,各州现行法律具有共同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。