Chypre a introduit un système de protection juridique.
塞路
采用了一种法律保
制度。
Chypre a introduit un système de protection juridique.
塞路
采用了一种法律保
制度。
Elle est aussi exemptée d'effectuer du travail de nuit ou des heures supplémentaires.
法律保孕妇不上夜班,不加班工作。
En l'absence de mise en œuvre judiciaire, il n'y a qu'une apparence de protection juridique.
如果没有法律执行能力,法律保只是一种表象。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必确实影响申请人受法律保
利益。
Ils n'ont souvent que peu ou pas de moyens de protection juridique contre l'exploitation.
面对剥削,移民通常也没有或极少有法律保。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申请人受法律保利益必
受到实际影响。
Au Brésil, une aide sera fournie pour améliorer l'accès des femmes noires à l'aide juridique.
巴西将提供支持,帮助黑人妇女获得新法律保
。
Une telle décision donnerait à ce personnel une protection juridique renforcée.
这样一项决定将为这些人员提供更高法律保
。
Tous les citoyens jouissent d'une protection juridictionnelle identique à tous les stades de la procédure.
所有公民在法律程序各个阶段中一律享有同等法律保
。
Les articles traitant des droits spécifiques des femmes contiennent des détails supplémentaires concernant leur protection.
在有关这些权利条款下载有对妇女
具体权利
法律保
细情况。
La loi pakistanaise garantit également ces droits.
法律也保这方面
权利。
La famille, en tant que groupe social, doit en tant que telle bénéficier d'une protection juridique.
家庭作为社会团体,本身就应得到法律保。
Les propriétaires de ces biens sont protégés contre toute tentative de porter atteinte à ce droit.
法律保财产所有人
上述权利不受任何侵犯。
Que font les lois de la Gambie pour protéger toutes les femmes qui travaillent?
冈比亚法律如何保所有妇女工作者?
L'impunité est telle que les citoyens cambodgiens ne sont pas protégés par la loi.
有罪不罚是指柬埔寨公民没有受到法律保
。
Ces lois devraient protéger nos enfants et promouvoir leurs droits.
这些法律将保我国儿童,促进他们
权益。
La fourniture d'une aide humanitaire d'urgence comporte également des risques et nécessité une protection juridique adéquate.
提供紧急人道主义援助也很危险,需要足够法律保
。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保难民妇女免受暴力行为。
Enfin, le recours en amparo qu'elle a engagé devant le Tribunal constitutionnel a également été rejeté.
最后,她向宪法法院提出法律保状
上诉也被驳回。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员权利也得到几项国家法律
保
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。