Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放弃国?
Il va renoncer à sa nationalité ?
他要放弃国?
La nouvelle loi est fondée sur le principe d'une nationalité unique.
新国法遵循单一国
原则。
Les ressortissants par adoption sont tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'adoption.
加入哥伦比亚国的
必退出其原有国
或其他外国国
。
La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.
遇难者的国和身份尚且
明。
Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.
管你的国
是什么,我们都欢迎。
La qualité de ressortissant colombien ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.
哥伦比亚国因取得其他国
的事实而丧失。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外国配偶可以取得法国国年结婚四年后。'
La question de l'octroi ou du retrait de la nationalité relève du pouvoir de l'État.
授予国和撤销国
是隶属国家权力和权限的问题。
Elle n'est ni apatride ni contrainte d'acquérir la nationalité de son conjoint.
妇女既失去国
,也
迫取得其丈夫的国
。
Mais des "faits de terrorisme" peuvent entraîner le retrait de la nationalité.
但恐怖主义"事实" 能介入撤退国。
La nationalité colombienne ne se perd pas par l'acquisition d'une autre nationalité.
哥伦比亚获取另一国国
时并
丧失哥伦比亚国
。
En vertu de ce traité, l'auteur a automatiquement perdu sa nationalité tchécoslovaque en devenant citoyen américain.
根据这项条约,提交在获得美国国
即自动丧失了捷克斯洛伐克国
。
Personne ne peut être privé de la nationalité ou du droit de changer de nationalité.
任何的国
和改变国
的权利都
能
剥夺,国
依照法律获得、
和丧失(见《宪法》第7条)。
Leur nationalité n’a pas été précisée.
他们的国没有明确。
Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵团成员都是你的同袍,论国
、种族及教义。
La douleur n'a pas de nationalité, de religion ni de race.
灾难分国
、宗教或种族。
Tout autochtone a droit à une nationalité.
每个土著都有权拥有国
。
Conformément à l'article 44 de la Constitution, tous les Yéménites ont droit à la nationalité.
1 《宪法》第44条赋予了也门或获得国
的任何
享有也门国
的权利。
Loi sur le Code de la nationalité ivoirienne.
关于科特迪瓦国法的法律。
Ces étudiants ont ensuite été contraints de prendre la nationalité israélienne contre leur gré.
这些学生迫违心地加入以色列国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。