Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未风疹预防针者要
。
La police judiciaire, la gendarmerie et la Direction générale de l'aéronautique civile échappent à cette interdiction uniquement pour ce qui est de la détention et de la possession d'armes automatiques légères et semi-automatiques, et d'armes de dissuasion chimiques, lacrymogènes, paralysantes ou explosives et de grenades, dans la limite des quantités fixées par le Ministre de la défense nationale, sur demande de l'entité intéressée.
调查警、狱吏
民用航空局只能拥有
半
轻武器,以及起威慑作用的化学剂、催泪剂、麻痹剂或炸药
手榴弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。