Comme suite à ces incidents, la MUAS a établi une présence permanente dans le camp.
非盟苏特
团在这些事件后
在该营地长期
守。
Comme suite à ces incidents, la MUAS a établi une présence permanente dans le camp.
非盟苏特
团在这些事件后
在该营地长期
守。
Les policiers déployés dans le camp ne seraient pas intervenus pour protéger les détenus.
据称,守在该集中营
警察未进行干预来保护被扣押者。
Il n'est pas encore opérationnel et il n'y a aucun militaire à proximité.
尚未有守,附近也没有士兵。
C'est pourquoi la présence de contingents internationaux reste nécessaire.
因此,仍然需要国际部队守。
Leur présence constitue une violation du régime de sécurité convenu.
这种守检查站
作法违反了商定
安全制度。
À 61,5 % de ses effectifs, le Corps ne représente pas actuellement la présence minimale requise.
以61.5%比例,保护团目前达不到最低
所需
守
数。
Les victimes savaient parfois où leurs agresseurs étaient basés.
有时候受害知道犯罪
守
地方。
Au moins la moitié des membres des services d'immigration sont en poste à l'aéroport.
塞舌尔至少有一半移民官员
守机场。
Il arrive au bord d'une rivière.Sur la rive opposée, il y a un garde armé, avec une demoiselle.
他来到了河边,在河对岸,有一位守
卫士和一位女子。
L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.
任何钻开发,都需要创造最低限度
稳定,都需要有职业军队
守。
Les soldats postés dans les collines surplombant le village se sont enfuis après l'arrivée des miliciens.
据说,在民兵到达后,守在俯瞰村庄山头上
士兵们逃跑了。
Ils ont été invités à être présents dans les bureaux de vote le jour des élections.
他们已经收到在选举日守投票站
邀请。
Le village ne comptait que six soldats de l'opposition qui s'étaient retirés à l'approche des mercenaires.
这个村庄以前仅有六名反对士兵
守,他们在雇佣兵到来时已经撤走。
Elle a affecté deux sections aux locaux du Tribunal à Freetown afin d'en renforcer la sécurité.
特团向法庭在弗里敦
所在地
遣了两个排,用于长期
守,增强法庭
治安。
La base de patrouille et d'observation M-1 n'était dotée que de deux observateurs militaires de la MONUIK.
M-1巡逻观察基地仅有两名伊科观察团军事观察员守。
15 Les postes d'observation doivent être facilement identifiables et assurer la protection des militaires qui s'y trouvent.
15. 观察哨应易于识别并为守部队提供保护。
Les Forces turques ont continué de violer le statu quo militaire à Strovilia en déployant davantage de soldats.
土族部队不断增加在斯特罗维利亚守士兵
数,破坏了该地
军事现状。
Dans les zones à haut risque, ces points de contrôle sont souvent exposés à des attaques de groupes armés.
他们在高风险小型安全哨所
守,经常面临武装团伙
袭击。
Des agents de la Force de police mauricienne sont présents dans les postes de contrôle 24 heures sur 24.
㈥ 各控制哨所由毛里求斯警察部队员24小时
守。
Le relais passera mercredi dans cette ville de 300.000 habitants ou des policiers se tiennent à chaque coin de rue.
火炬传递周三穿过这个有30万居民城市,或者说是穿过有警察
守每个路口
城市。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。