Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.
因此,以色列把为研活动提供资金作为国家的
要任务之一。
Aussi a-t-il fait du financement des activités de recherche-développement une de ses priorités nationales.
因此,以色列把为研活动提供资金作为国家的
要任务之一。
L'instauration d'une telle coopération, qui présente un grand intérêt réciproque, constitue une priorité.
建立这种合作是项要任务,并且能带来巨大的共同利益。
Cela devrait être l'un des principaux objectifs du processus d'examen.
这应成为审议进程的要任务。
Le Gouvernement sévira contre les producteurs et les distributeurs défaillants.
政府还将要求不遵纪守法的生产者商守法生产作为
要任务。
L'EUFOR n'était pas faite au départ pour fournir des soins médicaux aux populations locales.
为当地民众提供医疗保健并非欧盟队的一项
要任务。
L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.
第三委员会的要任务之一是纠正这种不
。
L'une des tâches prioritaires est de chercher à accroître l'efficacité des travaux du Comité spécial.
要任务之一是设法提高特别委员会的工作效率。
La principale tâche de l'ONU consiste à maintenir la paix et la sécurité.
联合国的要任务是维护
与安全。
Nous prions le Conseil de maintenir ces questions au premier plan de ses travaux.
我们促请安理会继续把这些问题作为其工作的要任务。
La protection des enfants contre les maltraitances, l'exploitation et la violence demeure une priorité.
保护儿童免受虐待、剥削暴力伤害始终是我们的
要任务。
La première tâche de la MONUC est de protéger les civils.
联刚特派团的要任务是保护
民。
L'une des priorités a été la remise en marche des réseaux de santé.
要任务之一是重振医疗保健系统。
La recherche de financements novateurs et de nouveaux partenariats restera donc essentielle.
因此,寻求创新的筹资办法建立新型的伙伴关系来应对这一挑战,仍是一项
要任务。
Ils ont réaffirmé que la réduction de la pauvreté resterait le but premier.
他们重申,减少贫穷仍然是要任务。
L'une des tâches primordiales de la communauté internationale est de combattre et de prévenir les maladies.
克服预防疾病是世界面前的
要任务之一。
La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.
全权代表的要任务是实施
协调波兰有利于家庭的政策。
Votre mission sera avant tout d'assurer la survie même de cette nation et de son peuple.
你们的要任务就是保障这个国家
它的人民的生存。
La résolution 1856 (2008) fait de la protection des civils la première des priorités de la MONUC.
安全理事会第1856(2008)号决议中规定,保护民为联刚特派团的
要任务。
En fait, c'est une tâche essentielle.
事实上,这是它的要任务。
La mise en œuvre de cette résolution essentielle doit être au premier plan de nos efforts.
执行这项关键决议必须成为要任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。