La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.
〈谚语〉巧妇难无米之炊。
La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu'elle a.
〈谚语〉巧妇难无米之炊。
Tu écrivais, cela ressemblait vaguement à de la poésie, et tu avais honte.
你在写作,隐隐约约仿佛诗歌,你觉得难情.
Traditionnellement, elles ressentent une réticence à emprunter de l'argent par ce que ce faisant elles s'endettent.
传上,她们感到借钱是难
情的事,因
借钱就意味着负债。
Bayti a également signalé l'existence de maisons closes pour garçons, mais de tels établissements sont très secrets et très difficiles à localiser.
巴伊蒂协会还报称,当地还有男性妓院,但都非常秘密,极难人
现。
Traditionnellement, il est honteux d'avoir des dettes de sorte que les femmes n'osent pas s'adresser aux banques pour emprunter de l'argent car elles ont peur que leurs dettes soient dévoilées sur la place publique.
在传上,负债是件难
情的事,因此妇女不敢去银
借钱,因
害怕人们会
现她们负债。
En référence en particulier au thème de la violence à l'égard es femmes, on pense au Brésil que la plupart des femmes ne rapportent pas les cas de violence sexuelle, soit par embarras soit par peur, plus particulièrement lorsqu'une telle violence se produit au foyer ou dans le cadre intra-familial.
具体提到对妇女的暴力的问题,在巴西,人们认
大多数妇女对性暴力
不报案,或者是难
情或者是因
害怕,特别是这种暴力
生在家庭内部或家庭内环境中的,更是如此。
L'une des tactiques des parties en conflit consiste à créer un climat de terreur et d'insécurité et de ce fait il est de plus en plus difficile pour le personnel humanitaire de protéger et d'aider les réfugiés ainsi que les personnes déplacées à l'intérieur du pays. Les populations civiles souffrent de façon disproportionnée dans les conflits armés.
营造恐惧和不安全气氛已经成冲突各方的一种手段,因此,人道主义人员越来越难
难民和境内流离失所者提供保护和援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。