Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙法解决一个数学问题。
Il résout un problème de mathématiques par un artifice de calcul.
他运用巧妙法解决一个数学问题。
Passage à un système fondé sur une monnaie unique.
向单一货币法
过渡。
Passage à un régime de contribution fondé sur une monnaie unique.
向单一货币法
过渡。
On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.
这些采用了前进定位
法。
Les pourcentages calculés par Lavcevic ne sont pas vérifiés.
Lavcevic所采用百分比
法未经核实。
Aucune des augmentations ne s'explique par un processus démographique naturel (naissances, migration nette et décès).
上述每一个族裔群体都不能靠自然出生率加上纯移民,再减去死亡率法得出增长比率。
Ce taux indique donc la part du programme de travail global de l'exercice biennal qui a été exécutée.
法显示
年期
作量完成了多少。
Le tableau 1 ci-après donne pour chaque programme la valeur des trois variantes de l'indice d'exécution.
每个方案执行率
三种
法所得结果列于下表1。 关于产出
数据反映
数。
Pour plus de précisions, voir ci-dessous les rubriques “Pension d'invalidité” et “Calcul des prestations” (coefficient de rente).
下文“残疾养恤金”和“津贴法”(养恤金系数)将作进一步解释。
Cette diversité exige d'employer des techniques et méthodes de comptabilité des coûts adaptées aux caractéristiques de la fonction considérée.
因此,需要根据职能采取不同成本核
办法和成本
法。
La valeur comptable nette représente le coût d'acquisition initial moins l'amortissement (amortissement linéaire).
净账面价值是原购置价减去按照直线折旧法
折旧额。
À la MINUK, en revanche, la méthode utilisée pour déterminer l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, était bien définie.
另一方面,在科索沃特派团,确定核定人数为4 718人法却非常具体。
Les calculs tiennent compte des dividendes et des intérêts effectivement perçus et des plus-values et des moins-values effectivement réalisées.
本报告所示回报率由一名外部顾问使用在提交联合国
作人员养恤金联合委员会第四十三届会议
投资管理报告内充分说明
公认
法
。
La méthode appliquée au calcul des obligations de la Caisse est celle qui pose l'hypothèse de sa liquidation.
负债是用划终止法
。
L'amortissement d'un bien est calculé selon la méthode linéaire en fonction de sa durée de vie utile prévue.
以资产估
有用年限
直线法
折旧。
Leur valeur est amortie selon la méthode de l'amortissement linéaire, compte tenu de leur durée de vie utile.
为了估价目
,以
资产估
有用年限
直线法
折旧。
De même, une formule a été utilisée pour calculer le montant réclamé au titre de l'alimentation provisoire en eau et électricité.
与此类似,对临时水电费索赔也采取了公式
法。
Aux fins d'évaluation, l'amortissement est calculé conformément à la méthode linéaire sur la durée de vie utile estimative du matériel dont il s'agit.
为了估价目
,使用有关资产估
使用年限
直线法
折旧。
Ils sont amortis selon la méthode linéaire, sur leur durée de vie utile probable, mais ne sont pas enregistrés dans les livres de compte.
在资产估使用年限内,按直线法
折旧,但不记入会
簿。
Ces facteurs ont suscité des interrogations quant à l'adéquation entre l'effectif autorisé, à savoir 4 718 hommes, et les services dont la mission avait réellement besoin.
这些因素引起了这样问题,即就特派团实际所需
服务而言,核定人力4 718人
法是否合理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。