Ceci est particulièrement vrai lorsque les salaires du secteur de la foresterie commerciale sont calculés à la pièce.
商用林业采用计件付费办法地方,这一问题则尤为严重。
Ceci est particulièrement vrai lorsque les salaires du secteur de la foresterie commerciale sont calculés à la pièce.
商用林业采用计件付费办法地方,这一问题则尤为严重。
Toutefois, certaines branches d'activité, le textile, la couture et la broderie par exemple, emploient des femmes à la pièce ou à domicile.
然而,某些行业,如纺织、编织和刺绣,雇用女从事计件工
或
家工
。
Malheureusement, la plupart des employés de ce type d'entreprise sont contractuels ou rémunérés à la tâche, et peuvent être assez facilement licenciés.
幸
是,
这种公司和产业工
大多数雇员
是合同工,实行计件工资制,因此很容易被解雇。
Dans le pays cinq à sept millions de travailleurs à domicile effectuent un travail payé à la tâche pour les industries d'exportation, et leur nombre continue d'augmenter.
菲律宾大约有500-700万家工
女从事出口行业
计件工
,而且人数
与日俱增。
La plupart ne travaillent pas à temps complet et la plupart sont payés à la pièce, de sorte qu'il n'y a pas de salaire minimum pour eux.
大多数家务劳动者没有专职工
,大部分人领取
是计件工资,因此,对家务劳动者而言,
最低工资。
Les enfants des castes et tribus « énumérées » constituent la majorité de la main-d'œuvre dans l'agriculture et la fabrication à domicile, où leurs parents sont payés à la pièce.
农业和以家庭经营为基础
行业,多数工人是
册种姓或
册部落
童工,其父母为计件工资工人。
Les travailleurs qui sont rémunérés aux pièces ou à l'heure de travail effectivement effectuée ainsi que les travailleurs familiaux non rémunérés et les travailleurs indépendants ont des horaires variables.
计件或按实际工时间付酬
工人以及无报酬家庭工人和自营工
者
工
时间各
相同。
Tous les employés qui sont payés à commission ou à la pièce doivent recevoir au moins le salaire minimum pour toutes les heures normales de travail effectuées pendant une période de rémunération.
这与上一次报告时相比增加了0.96元,所有以佣金方式或以计件方式获得报酬雇员
工
时间内至少应得到最低工资。
En règle générale, les travailleurs de l'industrie et les travailleurs des secteurs non industriels (y compris les travailleurs à la pièce ou à la tâche) travaillent cinq jours et 40 heures par semaine.
为一般规则,产业工人和非产业工人(包括从事计件工
工人)工
时间为每周5天,共40小时。
De même, les activités génératrices de revenu ou le travail à la pièce que peuvent accomplir les femmes à la maison ou d'autres formes d'emploi dans le secteur non structuré échappent aux statistiques officielles.
同样,女可以
家里从事
创收活动或计件工
或其他形式
非正规部门就业,也未列入正规统计
范围。
Ainsi, les coopératives contribuent à garantir un revenu aux travailleurs en arrêtant la rémunération du travail à la pièce et celle des heures supplémentaires et en mettant en place des accords sur les salaires et l'égalité entre les sexes.
通过组建合社或自助组织,合
社可以帮助制定计件费率、加班费率、薪酬保证以及两性平等安排。
La loi interdit encore aux mineurs (moins de 18 ans accomplis) le travail à la tâche, le travail suivant un système permettant d'obtenir un rendement plus élevé moyennant l'accélération du rythme et le travail à la chaîne à effectuer à un rythme prescrit.
法律还禁止未成年人(18岁以下)从事计件工、以通过加快工
速度可提高产量
方式组织
工
,和有规定速度
组装生产线
工
。
Au gré de l'employé, le travail effectué pendant les jours de congé est indemnisé par l'octroi d'un autre jour de repos ou rémunéré à une hauteur non inférieure au double du taux à la pièce pour les employés rémunérés à l'heure et ceux qui perçoivent un salaire.
由雇员选择,休息日工可安排
另一休息日补休或向雇员支付
少于按计件工
计算报酬
两倍和
低于按小时计算
小时工资率两倍
补偿。
En outre, le travail à la pièce (pour les jeunes qui n'ont pas atteint l'âge de 16 ans ou qui suivent un apprentissage ou une autre formation d'une durée minimale de un an) ainsi que tout travail mettant en danger la santé et la moralité des jeunes sont interdits (pour certaines entreprises et activités présentant un danger pour la santé, l'interdiction absolue d'employer des jeunes a été prononcée).
此外,该法律还禁止给青少年 (未满16岁或尚未完成至少一年学徒培训
青少年)分配计件工
,并禁止给他们分配危及其健康和品德
工
(对于有损青少年健康
某些企业和某些活动,已制订了全面禁止雇用青少年
有关规定)。
Il convient donc de ventiler par sexe, par secteur et par sous-secteur les données sur l'emploi, les salaires, les heures de travail effectuées et la nature du travail (à temps partiel, à plein temps, à l'heure, aux pièces), la propriété des établissements qui réduisent leur activité ou qui ferment, les travailleurs affectés par le non-respect des normes de travail, les données sur l'application des normes relatives à l'égalité des sexes et ainsi de suite.
这就需要按性别、部门和次级部门、就业数据、工资、工时和工性质(非全时、全时;计时、计件)、企业所有权、缩减或终止、违反劳工标准所影响
工人、遵守两性平等标准
数据等进行分列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。