Des « prétendues sanctions » ne contribuent qu'à assurer la sécurité des criminels tout en ternissant la réputation de l'ONU.
“让装模作样”
制裁只能使世界成为肇事者
安全场所并玷污联合国
名誉。
Des « prétendues sanctions » ne contribuent qu'à assurer la sécurité des criminels tout en ternissant la réputation de l'ONU.
“让装模作样”
制裁只能使世界成为肇事者
安全场所并玷污联合国
名誉。
Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.
如果视这场冲突
根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,
今天在此集会就
非
实主义
,就
一种装模作样
把戏,就
一场彻头彻尾
闹剧。
Au lieu de reconnaître les faits de manière transparente, l'Iraq se livre à des feintes, un semblant de coopération superficielle masquant une dissimulation délibérée dont l'ampleur a été clairement mise à nu par le Secrétaire d'État Powell ce matin.
看到
公开承认和透明度,而
一种装模作样
把戏:表面上
合作掩盖故意隐瞒,鲍威尔国务卿今天上午
情地揭露了这种做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向
指正。