Cependant, il nous rappelle que nous devons demeurer vigilants en raison de la forte capacité de redressement de cette organisation.
但报告也警告我们,我们必须保持警惕,因为该组织拥有很生能力。
Cependant, il nous rappelle que nous devons demeurer vigilants en raison de la forte capacité de redressement de cette organisation.
但报告也警告我们,我们必须保持警惕,因为该组织拥有很生能力。
Au cours de l'exercice biennal, l'ONUDI a davantage mis l'accent sur la viabilité commerciale des applications industrielles des sources d'énergie renouvelables.
在本两年期,工发组织可
生能源战略已经越来越重视展现可
生能源
工业应用在商业上
可行性。
L'UNICEF et le Président de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge ont participé à un forum humanitaire sur le thème « renaissance, renouvellement et développement humain » organisé par l'épouse du Président de l'Ukraine.
儿童基金会和红十字与红新月联会主席出席了乌克兰第一夫人组织一个题为“
生、复兴与人
发展”
人道主义论坛。
Lors de cette réunion, les plans de travail des trois groupes suivants d'ONU-Énergie ont été examinés: accès à l'énergie, dirigé par le PNUD et le Département des affaires économiques et sociales; énergies renouvelables, dirigé par le PNUE et la FAO; et efficacité énergétique, dirigé par l'ONUDI et l'AIEA.
会议讨论了联合国能源三个集工作计划:由开发计划署和联合国经济和社会事务部牵头
能源供应集
;由环境规划署和粮农组织牵头
可
生能源集
;
由工发组织和原子能机构牵头
能效集
。
Ainsi donc, je viens aujourd'hui à cette tribune pour appeler à une renaissance de l'ONU, à une résurrection de cette organisation qui lui permettra non simplement d'être annonciatrice de la paix, mais également d'instaurer un climat propice à un nouvel âge de développement mondial et un partenariat dynamique pour la prospérité humaine.
因此,我今天站在这一讲坛上呼吁联合国复兴,呼吁本组织
生,这将使得它不仅成为和平
先驱,还将使它有能力促成一种开创新纪元
气氛,这一新纪元就是全球发展和
有力伙伴关系
促进人类繁荣。
Son Programme mondial d'éducation et de formation en matière d'énergies renouvelables, qui met l'accent sur l'Afrique, a pour but de développer l'utilisation des sources d'énergie renouvelables en améliorant la mise en œuvre et l'administration des projets pertinents et en transférant des compétences techniques au moyen de l'enseignement continu, de l'enseignement à distance et d'activités de formation à l'intention des décideurs, des chercheurs, des ingénieurs, des enseignants des universités et des techniciens.
教科文组织《全球可
生能源教育和培训方案》,特别注重非洲,目
是要通过改善项目管理和运作来改善可
生能源
利用,
通过针对能源政策
决策者、研究人员、工程师、大学教育工作者和技术人员
进修教育、远程教育
培训活动,改善技术知识
转让。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。