C'est une vraie histoire du miracle politique.
这是一实
政治奇迹。
C'est une vraie histoire du miracle politique.
这是一实
政治奇迹。
Tout est vrai sur moi et les hommes, même les choses fausses, elles sont vraies.
关于我和一切男人事情都是
实
,即使是虚伪
事情,也是
实
。
Le film est inspiré d'une histoire vraie.
电影故事是一段实
故事。
Il n'y a pas de dualité, mais une vraie différence tout de même.
但还是有一实
区别。
Il y a un semblant de vérité dans ses propos.
他话听起来似乎有点
实
地方。
Comment peut-on voir clairement le vrai visage de l'autre.
如何才能,看清楚此
实
面目。
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
我追求品质和每一
细节
实
完美。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他和我话有部分内容是
实
。
Je suis vivant dans la réalité ou dans un rêve? soudain, je me demande.
我现在生活到底是
实
还是一
梦?
Les difficultés qui les attendent sont réelles, mais les chances à saisir le sont aussi.
面前挑战是
实
;但是机会也是
实
。
La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.
家庭生活教育应以实
家庭和
实
生活为基础。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他认为有缺点有缺陷
人才是
实
可信
,更有魅力
。
J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我生活在大人之间,拥有
多
实
体验。
Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??
那女人是
实
还是拼图里
????
Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是不实
。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这故事是悲怆
,几乎是不
实
。
Il y a du vrai là-dedans.
这里面有些实
东西。
Mais la phase est toujours dans notre cœur,c'est une histoire qui a la couleur inaltérable.
但是这曾经走过路是
实
印记于心,永远不会褪色
故事!
Elles risquent en outre qu’elles ne sont pas mariées, vous ne s’étonne que c’est vrai.
他有可能还没有结婚,你千万不要感到奇怪,这是
实
。
La menace que pose cette prolifération est réelle.
此类扩散威胁是
实
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。