Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离们听到的经济复苏的论调还相差很远。
Vu du continent, on paraît donc bien loin des discours sur une embellie économique britannique.
所以,从欧洲大陆看去,英国的情况似乎离们听到的经济复苏的论调还相差很远。
On sera au final loin des meilleurs scores de Besson .
最终的成绩离贝松的最好成绩会相差甚远。
Ca fait me plaisir d'étudier les medias,et aussi ceci est plus près que mon domaine.
而大众传媒专业是因为在国内所学专业
其相差不多,又恰好是
乐意学的。
Quand je parcours les candidatures, j’ai découvert une grande différence.
当浏览那些简历时,
发现不同的简历之间相差很大。
Chez nous,il y a souvent de grands écarts de température deams la même journée.
在们那儿,同
天里气温经常相差很大。
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?
美元和
卢布有啥差别?- 相差
美元。
Cette moyenne varie cependant considérablement d'un centre à l'autre.
现有数据表明,图书馆的来访者人数为平均每月317人,但是各中心之间的平均数相差很大。
La plus petite de ces dernières est considérée comme peu fiable.
蒸汽压力的两个值很接近(0.3 0.4 x 105 帕),但不同文献有关水溶性的数据却相差
个数量级(0.35-3.0),
般认为,最低值是不可靠的。
Il y a donc une différence de trois affaires.
因此,提出的两个清单之间相差三个案件。
Une telle logique, je le crains, est bien éloignée de notre façon de penser.
觉得,这种逻
们的想法相差甚远。
Le statut juridique des associations professionnelles peut être très différent.
各专业协会的法律地位可能相差很大。
Comme le montre le tableau 2, les notes varient grandement d'une société à l'autre.
如表二所显示的,所选公司在披露项目得分上相差范围很大。
Toutefois, leur niveau de responsabilité était fort variable.
不过,管理责任的级别相差很大。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化的后果也相差很大。
Toutefois, les positions des délégations divergeaient encore trop pour qu'on puisse les concilier.
然而,各国的立场仍然相差太远,无法弥合。
Il existe des différences considérables entre les colonies de ces deux points de vue.
每个定居点的规模和地点相差很大。
Les conditions des missions de maintien de la paix sont très variables.
各维持和平特派团的情况相差极大。
La consommation d'énergie varie énormément d'un pays à l'autre et dans un même pays.
国家内部、国国之间,能源消费水平相差悬殊。
Aucune d'elles n'est plus importante ni plus mûre que les autres pour des négociations.
对于谈判而言,其重要性和时机相差无几。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少的情况下否决了全民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。