Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,流下了眼泪。
Maman était étonnée, et puis elle s'est mise à pleurer.
妈妈很吃惊,流下了眼泪。
La grand-mère habitait loin au milieu de la forêt à une demi-heure du village.
小女孩跟妈妈说再见,出发了。外婆住在离村庄半个小时路
片森林里。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把粮食放在驴背上,出发了。
Poussons jusqu'à ce village, et là nous ferons une halte.
让我们走到那个村子,在那里休息
下。
Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».
评估首是对于能,
变为对气候。
C'est ici que le petit prince a apparu sur terre, puis disparu.
这里就是小王子在地球上出现,又消失
地方。
Elle a pris deux aspirines, et elle n'a plus de fièvre.
她吃了两片阿司匹林,烧了。
Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.
她在地上找到块金属,
把金属绑在绳子
端。
Ensuite,ils vont au bureau de l'etat civil pour signer les papiers du mariage.
,他们去民事局签结婚协议.
Et monsieur bloque la porte avec une chaise !
这位
生用
把椅子把门堵住了!
Puis d'un second pic, un peu à droite.
是另
座稍稍靠右
山峰。
Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,把切好
甜菜片如图在盘子里摆成
圈。
Incorporer le mélange chocolat beurre fondu à cette préparation, ajouter les noix concassées.
将融化了
黄油巧克力掺入配料里,再加上核桃碎。
Il retourne chez lui et ferme sa porte,et puis, il part.
于是他走回去关上家里门,
再出发。
La haine s'était baignée dans la rivière et ensuite elle est devenue l'amour.
恨跳进河里洗了个澡,变成了爱。
Adieu, vous n'êtes plus digne de mon amour, et après l'affinité, alors au revoir!
永别了,你不再值得我爱,和之亲和力,
再见!
Je voudrais vous est considéré crime dévoyés de ma vie, puis pour la rédemption.
我愿你罪无可恕,误入歧途,以我生命,为你救赎。
--Mettez un sac du plastique et videz le lavabo.
--“你弄个塑料袋把整个盆倒进去就行了呀。”
Faire ouvrir les moules( bien nettoyées) puis les décortiquer. Réserver les noix dans une casserole.
打开牡蛎(清洗干净)去掉外壳。
把牡蛎肉存放在锅子里面。
Tout d'abord, de savoir faire, et ensuite seulement se sentent bon marché.
首要做到识货,
才觉得便宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。