Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉发光的未必子。
Tout ce qui reluit n'est pas or.
〈谚语〉发光的未必子。
Au fond, je trouve qu’il n’est pas forcément mauvais de dormir beaucoup.
我自己倒觉得能睡未必坏事。
Je vous défie de deviner qui c'est.
我看您未必猜得出谁。
On doute qu'il sache rien de cela.
有人怀疑他对件事未必知道什么情况。
Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.
堕入爱河者未必看得清对方的真实面目。
Nos produits mai ne pas être la meilleure, mais nous ferons de notre mieux.
我们的产品未必最好的,
我们会努力做
最好。
Il n'y a pas nécessairement contradiction entre les deux fonctions.
两个职能之间未必有矛盾。
Toutefois, il doute du bien-fondé de la solution proposée.
他认为所提办法未必合适。
Ceci n'est pas nécessairement souhaitable dans le cas présent.
就目前情况而言,未必可取。
D'ailleurs, le monde n'en serait pas plus sûr.
也未必
更安全的世界。
La menace à la paix ne découle pas nécessairement d'un conflit militaire.
对和平的威胁未必来自军事战斗。
L'État lui-même n'est pas nécessairement tenu de verser cette indemnisation.
国家本身未必有义务支付类赔
。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'il n'y a pas eu de violations.
未必意味着没有发生
种情况。
Mais ces déclarations positives ne se sont pas toujours traduites par des actes.
种正面的言论未必落实为行动。
Les pirates étaient armés, mais pas nécessairement organisés.
海盗持有武器未必
有组织的。
Les complications associées à la grossesse ne sont pas toujours prévisibles.
与怀孕有关的并发症未必总可以预测的。
La mondialisation n'est pas non plus un concept intrinsèquement négatif.
全球化个概念也未必就一定
消极的。
Dans ces domaines, l'erreur ne serait pas nécessairement fatale.
在种情况下,错误可能未必
致命的。
Cependant, cette liste pourrait ne pas être exhaustive ou actualisée.
,
一名单未必考虑周全或
最近更新的。
Une bonne moyenne ne se traduit pas nécessairement en une prospérité pour les plus pauvres.
不低的平均水平未必变成最贫穷者的繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。