Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今孩子对父母
命令不是很服
了。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今孩子对父母
命令不是很服
了。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对, 她不得不服
。
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
我命令是合
,所以我有权要别人服
。”
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服命运
安排).
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
军士向新兵讲解军人必须绝对服则:“假定我命令你朝你兄弟身上开枪,你怎么办?”
Ces dispositions s'appliquent également aux conjoints étrangers de citoyens bhoutanais souhaitant obtenir la nationalité.
就连对非不丹籍配偶授予国籍也要服该条款
管
。
Il a fait montre d'insubordination et d'obstruction durant l'enquête.
在对此事进调查
过程中,该名工作人员还采取了不服
和阻挠
。
Toute modification apportée à cette politique devra bien entendu tenir compte des exigences opérationnelles.
政策任何修正当然要服
需要。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主不服,就要受到罚款和坐牢
处置。
Au cours des premières années, les parents commandent et les enfants doivent obéir.
在孩子小时候,父母处于控制地位,子女要服
。
Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.
因此,对《通则》选择使用服
于关于《联合国销售公约》可适用性
规则。
En droit international, il n'existe aucune obligation juridique d'obéir aux ordres du commandant de la force.
在国际法中,并没有必须服部队指挥官命令
法律义务。
Les procédures mentionnées aux articles 27 et 28 sont subordonnées à la législation nationale.
第27和第28条中规定程序应服
于国家立法。
Israël, malheureusement, continue de refuser de se plier à la volonté de la communauté internationale.
令人遗憾是,以色列继续拒绝服
国际社会
意愿。
Ceux-ci sont indépendants et obéissent uniquement à la loi et à leur conscience.
法官是独立,他只服
法律并遵照司法机关内部
信念
事。
Plusieurs juridictions subordonnent ces propositions aux règles de la Convention concernant l'offre et son acceptation.
有多家法院裁定,这些建议必须服本公约中有关发价和接受
规则。
Elle est indépendante et n'est soumise qu'à la Constitution et à la loi.
这个委员会是独立,只服
于《宪法》和法律。
Toute personne intervenant de quelque façon que ce soit dans leurs travaux commet une infraction.
他们只服法律,任何干涉法官
使司法权
为都是不允许
并将依法追究责任。
La présente recommandation est soumise à l'exception prévue dans la recommandation 208.
本建议须服建议208规定
例外情形。
Les décisions prises à l'échelon supérieur ne sont, semble-t-il, pas toujours mises en œuvre.
这些部门并非一向服上级作出
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。