Il nous faut s'asservir à la loi.
我们应该服法
。
Il nous faut s'asservir à la loi.
我们应该服法
。
Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.
它们立即就得服。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应该服命令。
Tout soldat est soumis aux règlements militaires.
任何士兵都服
军营规定。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中尉服上尉。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服命运的安排).
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我发出命令, 就希望人服
。
La forme est subordonnée au contenu.
形式服内容。
La Libye n'est assujettie à personne, si ce n'est à Dieu.
利比亚不服任何人而只服
上帝。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今的孩子对父母的命令不是很服了。
Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
尽管她是对的, 她不得不服。
J'ai le droit d'exiger l'obéissance parce que mes ordres sont raisonnables.
我的命令是合理的,所以我有权人服
。”
Les prêtres vous ordonnent de m'obeir.
神父告诫你服
我。
Israël doit se plier à la volonté de la communauté internationale.
以色列必须服国际社会的愿望。
Les mesures prises pour lutter contre le terrorisme doivent respecter et reconnaître l'état de droit.
反恐措施必须问责,必须服法治。
Il prend ses décisions à la majorité.
决策原则是少数服多数的原则。
La souveraineté sera-t-elle toujours assujettie aux impératifs du bien collectif de la planète?
主权是否将服
全球利益的需
?
Toute modification apportée à cette politique devra bien entendu tenir compte des exigences opérationnelles.
政策的任何修正当然服
行动需
。
Les décisions prises à l'échelon supérieur ne sont, semble-t-il, pas toujours mises en œuvre.
这些部门并非一向服上级作出的决定。
En Israël, les décisions des tribunaux internes n'affectent que le droit interne.
以色列国内法院的裁决只服国内法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。