Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表要抵制本届奥运。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表要抵制本届奥运。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表,与2009年经汇报相比今年增长了3%。
Je voudrais préciser notre point de vue.
我要明确表我们的看法。
C'est là une démonstration claire de notre volonté politique.
这是政治意愿的明确表。
L'Assemblée générale s'est déjà clairement opposée à ce type de démarche.
大会已明确表反对此种作法。
Notre pays a clairement démontré sa volonté de négocier.
阿根廷明确表它愿意谈判。
La partie érythréenne a indiqué clairement que le travail de facilitation était terminé.
厄立特里亚一方明确表调解已经
束。
L'orateur précise toutefois que le Japon n'est pas un exportateur d'armes.
不过,他明确表,日本不出口武器。
Le Président Kiir a également indiqué clairement que l'application de l'Accord était essentielle.
基尔总统也明确表,必须执
该协定。
Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.
必须明确表这种暴力是不能容忍的。
Je tiens à exprimer clairement devant le Conseil notre appui à cet objectif.
我要在安理会明确表,我们支持这一点。
Nos ministres des affaires étrangères l'ont clairement rappelé cette semaine.
我们各国外长本星期早些时候对此作出明确表。
Elle indique toutefois qu'elle n'a pas encore reçu d'offres fermes.
但是,非洲联盟报告没有国家明确表派遣。
Toutefois, le rapport ne montre pas du doigt les vrais responsables.
然而,报告没有明确表谁应该为此承担责任。
Il précise qu'il continuera de demander l'accès complet à toutes les zones du pays.
他明确表,将继续要求完全开放该国的所有地区。
La Commission doit définir clairement ce qu'elle entend accomplir par son examen.
委员会应当明确表希望通过审议该议题达到什么目的。
C'est donc sans réserve que je m'associe personnellement à ce vibrant hommage.
因此,我也毫不保留地与大家一道明确表敬意。
On se souviendra que la Conférence a exprimé une nette préférence pour cette approche.
应当忆及,缔约国会议明确表倾向于采取这种做法。
3 L'auteur affirme que le châtiment de son fils a été particulièrement sévère.
3 提交人明确表,她儿子受到的惩罚特别严厉。
Les membres du Conseil ont clairement manifesté qu'il soutenaient fermement ces efforts.
安理会成员明确表,他们非常坚定地支持这些调解努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。