La sécurité des procédures d'échanges d'informations grâce à une réglementation précise et unique.
建立
的、独特的管理规章,保障资料交流程序安全。
La sécurité des procédures d'échanges d'informations grâce à une réglementation précise et unique.
建立
的、独特的管理规章,保障资料交流程序安全。
Dans certains cas, une responsabilité subsidiaire des États pourrait être utile.
在某些
规
的情况下,具有剩余性质的国家责任或许有
。
La Côte d'Ivoire dispose d'un plan de paix bien défini, à savoir l'Accord de Linas-Marcoussis.
通过《利纳-马库锡协
》,科特迪瓦取得了一份
的
平路线图。
C'est pour cela qu'il est important de définir clairement les objectifs légitimes.
因此,我们必须非

地
合理的目标。
Les stratégies devraient donc être soigneusement adaptées à des groupes cibles clairement définis.
因此,应审慎地调节有关战略以适应
界
的目标群体。
Était introduite une politique claire de nomination et de prolongation des contrats de durée déterminée.
第一阶段实行了
期合同任
延期的
政策。
Ce rapport nous paraît très franc et concis.
我们认为,这是一份直言不讳而且重点
的报告。
D'ailleurs, un tel rôle, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.
但是,这种作
需要有
的任务规

足的手段。
La liste des domaines transférables fonctionnellement définis figurant dans l'annexe n'est pas exhaustive.
该清单所列出的职能
并可移交的领域并不详尽无遗,但是,移交该清单所列者之外领域的立法权力
行政权力。
Il est impératif de définir des tâches très précises et de surveiller activement leur exécution.
必须


的任务,然后连续监测其执行情况。
Timor-Leste se trouve à une étape critique de son processus de consolidation de la paix.
东帝汶正处于建设
平进程的重要时期,秘书长的报告
地阐述了除了支助团的任务之外一些将需要国际援助的领域。
Faute d'objectifs clairs, les forces du marché définiront ce qui constitue un homme meilleur.
没有
目标的情况下,市场将
哪些东西使人变得更好。
La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大会能够给予特设委员会
的授权。
Il faut définir clairement les responsabilités à cet égard.
有关这方面的责任必须有
的规
。
La communauté internationale a clairement fait savoir son rejet du nettoyage ethnique au Kosovo.
国际社会
拒绝科索沃的种族清洗。
La position de la Russie à cet égard est cohérente et claire.
俄罗斯关于该问题的立场是一贯

的。
Certains projets pilotes ont été exécutés sans qu'il soit clairement prévu de les reproduire.
执行一些试验项目时,并没有要加以推广的
计划。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
在三年后的今天,他们的决心仍然有待于转化为
的进展。
Le Conseil de sécurité doit adopter une position claire sur cette question.
安全理事会必须在这一问题上采取
的立场。
Elle s'inquiète de l'absence de loi interdisant expressément le harcèlement sexuel au lieu de travail.
希腊则没有一部法律
禁止工作场所的性骚扰,对此,她表示关注。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。