Nous avons toujours mis sur la qualité des produits, une co-opération, toujours un ami.
我们始终产品质量
在中
,一次合作,永远朋友。
Nous avons toujours mis sur la qualité des produits, une co-opération, toujours un ami.
我们始终产品质量
在中
,一次合作,永远朋友。
Ils ont permis de mettre le développement au cœur des préoccupations.
这些会议有助于将发展在中
地位。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是问题而非
在中
位置。
Cette étude portait sur 10 questions fondamentales.
评估的重点在十个中
主题上。
Cette approche fondée sur les droits a recentré le développement sur l'être humain.
这种注重权利的做法将人类的发展再次在了中
地位。
Une barre de 15,8 mm de diamètre doit être placée au centre de l'échantillon.
一根直径15.8毫米的棒横在试样的中
。
Il est également nécessaire de trouver des moyens de placer l'homme au centre du développement.
必须知道应如何将人类
在发展的中
位置。
Ceci place l'être humain et sa protection au centre de nos politiques.
它个人及其保护
在我们政策的中
。
Concernant le développement de l'enfant, notre gouvernement a placé l'éducation au cœur de ses travaux.
在儿童的发展方面,我国政府教育
在这一活动的中
。
Faire participer pleinement les pauvres des zones rurales et urbaines au processus de prise de décisions.
村和城市穷人
在决策进程的中
。
Dans notre propre démocratie nouvellement rétablie, mon gouvernement a mis l'être humain au centre du développement.
作为一个新恢复民族的国家,本政府已人民
在发展的中
。
L'Autorité intérimaire a décidé de donner la priorité absolue à la réforme du secteur de la sécurité.
过渡行政当局已将安全部门的改革在议程的中
位置。
Lors de ces sessions, nous avons tous réaffirmé notre engagement de mettre l'être humain au centre du développement.
在这些会议上,我们重申了将人在发展的中
的承诺。
Par nos initiatives, nous souhaitons que l'athlète redevienne le centre d'attention et la mesure de notre succès.
我们做出这些努力是期望人们重新注意的中
在运动员身上,重新注意衡量我们的成功。
Le Chapitre X de la Charte place le Conseil économique et social au coeur d'un tel système.
《联合国宪章》第十章经济及社会理事会
在该系统的中
位置。
M. Mat Isa (Malaisie) estime que le monde n'a pas encore trouvé une forme humaine de mondialisation centrée sur le développement.
Mat Isa 先生(马来西亚)说,世界尚未找到发展
在中
位置的全球化人道形式。
En plaçant les OMD au centre de son activité, l'UNICEF peut s'avérer un élément clef de leur réalisation.
在《千年发展目标》
在其工作的中
时,儿童基金会可以是实现这些目标的一个重要因素。
Ce n'est pas en nous contentant d'améliorer le mode de fonctionnement de l'Assemblée générale que nous lui conférerons une place centrale.
改进大会的工作方法本身并不能将大会在中
的地位。
Les considérations sexospécifiques doivent également être au cœur des décisions relatives à la conception et à la distribution de l'aide humanitaire.
在就设计和提供人道主义援助作出决定时,也应性别考虑
在中
位置。
Une telle participation exige que ces organisations trouvent des moyens novateurs de placer les citoyens au centre de la gouvernance.
这种参与要求民间社会组织找到革新方法,将公民在管治工作的中
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。