Le maître d'ouvrage devait normalement régler les factures dans les 30 jours.
雇主一般可在收到发票后30天内。
Le maître d'ouvrage devait normalement régler les factures dans les 30 jours.
雇主一般可在收到发票后30天内。
Elle est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.
ABC应在收到客户后不断偿还这些贷
。
ABC est censée rembourser à mesure qu'elle est payée par ses clients.
ABC应在收到客户后随时不断偿还这些贷
。
Ayant découvert que les factures n'avaient pas été payées, KEK a adressé à EPS une nouvelle demande de règlement pour un montant de 4,3 millions de dollars.
科源公司发
没有收到EPS
后,再次要求EPS支
430万美元。
Cette lettre indique en outre que les versements seraient effectués à Fusas lorsque Ballestra aura reçu des versements de l'entreprise publique "sur présentation des factures mensuelles de Fusas accompagnées de rapports mensuels dûment contresignés par le chef de chantier de Ballestra".
信中还写明,在Ballestra收到国油后将“……按照[Fusas
]月度发票连同[Ballestra
]工地主任正式背签
月度报告”向Fusas
。
Ainsi, les règlements reçus dans des délais donnés après la mise en recouvrement, par exemple dans les trois mois, donneraient lieu à un dégrèvement ou au versement d'une partie des intérêts perçus, tandis que les règlements reçus au-delà d'un délai donné, par exemple neuf mois, entraîneraient une pénalité.
譬如,在缴通知发出后特定期间内,例如三个月内收到
,应获得一笔退
和部分利息收入,而在规定期间后、例如九个月后收到
,会收到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。