Le maître d'ouvrage devait normalement régler les factures dans les 30 jours.
雇主一般发票后30天内
。
Le maître d'ouvrage devait normalement régler les factures dans les 30 jours.
雇主一般发票后30天内
。
Jusqu'à présent, il n'avait pas été rendu compte de ces dépenses.
法院发票后定期偿还联合国的费用。
Les factures devaient être réglées dans les 30 jours suivant leur réception par la SEF.
发票应SEF
发票之后30天之内支
。
À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Mussaib devait verser le solde dû dans les 30 jours.
Al-Mussaib雇主发票后应于30天内
欠
。
À la réception de la facture, le maître d'ouvrage d'Al-Anbar devait verser le solde dû dans les 30 jours.
Al-Anbar雇主发票后应于30天内
欠
。
À la réception de la facture, le maître d'ouvrage du fleuve Tigre devait verser le solde dû dans les 30 jours.
底格里斯河项目雇主发票后应于30天内
欠
。
Ces sommes étaient dues à réception de la facture d'IME.
这些额应
IME的发票之日支
。
Le paiement devait être effectué dès réception de la facture de LHT par la KNPC.
科威特石油公司LHT的发票即应支
货
。
Elle affirme ne rien avoir reçu de Snamprogetti en règlement des factures qu'elle lui avait envoyées.
Elettra说,它没有Snamprogetti按发票支
的
项。
Lorsqu'il importait des équipements, le bureau de Bagdad recevait généralement du vendeur plusieurs copies de la facture.
如系进口设备,巴格达办事处通常从设备销售商处多联发票。
Shankland Cox déclare avoir facturé à SSH un montant total de GBP 44 274 et avoir reçu GBP 23 165.
Shankland Cox说,已向SSH开出合计金额为44,274英镑的发票,23,165英镑。
Cette somme devait être acquittée par versements échelonnés en dollars des États-Unis, exigibles dans les 30 jours suivant la réception des factures.
所有各期应以美元支
,应该
发票后30天内支
。
Le délai normal de paiement des fournisseurs est de 30 jours à compter de la réception de la facture conformément aux termes des contrats.
据合同条,通常应
发票30天内向供应商支
货
。
Kellogg a aussi affirmé que des factures établies immédiatement avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq n'avaient pas été payées.
Kellogg还称伊拉克入侵和占领科威特不久以前寄出的发票没有
。
Mannesmann affirme qu'elle n'a reçu aucun paiement de l'Employeur s'agissant de ces factures et n'a donc fait aucun paiement à Dodsal.
Mannesmann声称它没有从雇主任何有关这些发票的
,因此没有向Dodsal作出任何支
。
Conformément aux procédures d'achat, le FNUAP est tenu de régler les fournisseurs dans les 30 jours suivant réception de leur facture.
采购事务科的条和条件规定,人口基金必须
供应商的发票后30天内
。
Par conséquent, la livraison d'un bulldozer deux semaines après réception de la facture et paiement du premier versement a été considérée comme raisonnable.
因此,发票以及分期
的头期
之后的两周内交
一台推土机的行为被认为是合理的。
Si les factures reçues par un acheteur peuvent être traitées par voie électronique, des gains d'efficacité seront réalisés dans la gestion des fonds de roulement.
如果买方的发票
以进行电子处理,将会
流动资本管理方面提高效率。
Les tarifs fixés pour les services des employés d'Elettra étaient indiqués dans le contrat et le paiement devait avoir lieu après réception de factures mensuelles.
合同中规定了就Elettra雇员所提供的服务应支的费率,并规定
月度发票之后
。
Les factures précisent que le paiement doit être effectué par dépôt direct sur le compte d'Inspekta auprès de la banque Rafidain en Iraq dans le mois suivant leur réception.
发票具体说明,应发票后一个月内通过将
项直接存入Inspekta
伊拉克Rafidain银行的账户
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。