Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员向总督提出建
。
Le comité formule des recommandations à l'intention du Gouverneur4.
假释裁决委员向总督提出建
。
Des recommandations seront faites au Gouvernement sur la base de ces discussions.
根据这些讨论,将向政府提出建。
Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.
伦理委员仅可以提出建
,不能施加惩罚。
À la section II, on trouvera les modifications recommandées du commentaire de ce texte.
第二节联合国评注中的改动提出建
。
Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.
委员下一次报告的可能主题提出建
。
Il entreprendra un inventaire assorti de propositions à cet égard.
高专员将审查这方面的情况并提出建
。
Le comité plénier recommanderait des projets de décision pour adoption par la Conférence des Parties.
委员
决定草案提出建
,供缔约方
通过。
La section 6 recommande des documents d'orientation qui pourront être utiles aux points focaux.
第6节可能对协调人有用的主要政策同文件提出建
。
Elle est encore nécessaire au stade avancé d'élaboration qu'a atteint le plan-cadre d'équipement.
施工经理开工前责任中的一个关键内容是对价值评估工程提出建。
La Conférence d'examen devrait faire un certain nombre de recommandations.
审大
应该提出一些建
。
Elle formule alors des avis sur les sanctions visant à les pousser à amender leur comportement.
该局惩罚提出建
,旨在改善儿童的行为。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件政策方案提出了建
。
Les propositions qui ont été faites n'ont pas pu faire l'objet d'une discussion de fond.
我们尚未能够详细讨论已经提出的建。
Il formule pour conclure un ensemble de recommandations sur la voie à suivre.
报告最后今后的方向提出了建
。
Il se rangeait donc à la proposition du représentant du Canada.
因此,他赞同加拿大代表提出的建。
Dans ce contexte, nous avons fait les propositions suivantes.
在这一方面,我们提出下列建。
Il y donne également les raisons de sa recommandation.
委员说明了提出这项建
的理由。
Comme les experts l'ont indiqué au secrétariat.
正如专家对秘书处所提出的建那样。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve la recommandation qui figure dans ce paragraphe?
我是否可以认为,大核可本段中提出的建
?
Nous appuyons en outre résolument les recommandations du Bureau à cet égard.
此外,我们坚决支持总务委员此提出的建
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。