Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
接纳新会员加入联合(草19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.19).
接纳新会员加入联合(草19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 19).
接纳新会员加入联合(项目19)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (P.20).
接纳新会员加入联合(临20)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (point 20).
接纳新会员加入联合(项目20)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (D.20).
接纳新会员加入联合(草20)。
Admission de nouveaux membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136).
接纳新会员加入联合(第136条)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136)2.
接纳新会员加入联合(第136条)。
Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies (art. 136)1.
接纳新会员加入联合(第136条)。
En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée, la majorité des deux tiers est requise pour l'admission de nouveaux Membres.
据大会议事规则第83条,接纳新会员须经三分之二多数票
。
En vertu de l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée, la majorité des deux tiers est requise pour l'admission de nouveaux Membres.
据大会议事规则第83条的规定,接纳新会员须经三分之二多数票
。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
据《宪章》第四条第二项,接纳新会员须由大会依据安全理事会的建议作出决定。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
据《宪章》第四条第二项,接纳新会员须由大会依据安全理事会的建议作出决定。
Conformément au paragraphe 2 de l'Article 4 de la Charte, l'admission de nouveaux Membres se fait par décision de l'Assemblée générale, sur recommandation du Conseil de sécurité.
按照《宪章》第四条第二项的规定,接纳新会员须由大会据安全理事会的推荐作出决定。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
接纳新会员加入联合的问题主要应按照《宪章》第四条、安全理事会暂行议事规则第58条至第60条以及大会议事规则第134条至第138条的规定处理。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
接纳新会员加入联合的问题主要应按照《宪章》第四条、安全理事会暂行议事规则第58条至第60条以及大会议事规则第134条至第138条的规定处理。
La question de l'admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies est régie notamment par l'Article 4 de la Charte, par les articles 58 à 60 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité et par les articles 134 à 138 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
接纳新会员加入联合的问题必须按照《宪章》第四条、安全理事会暂行议事规则第58至60条和大会议事规则第134至138条的规定和其他规定处理。
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la procédure habituelle, je voudrais inviter l'Assemblée générale à examiner, au titre du point 19 de l'ordre du jour provisoire intitulé « Admission de nouveaux Membres à l'Organisation des Nations Unies », la recommandation favorable faite par le Conseil de sécurité au sujet de la demande d'admission de Tuvalu à l'Organisation des Nations Unies.
主席(以英语发言):按照以往的程序,我现在请大会在题为“接纳新会员加入联合”的临时议程项目19下审议安全理事会提出的接纳图瓦卢为联合
会员的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。