Le Conseil devrait alors se prononcer, et ses membres auraient à prendre toutes leurs responsabilités.
在这种情况下,由安理会作出决定,安理会成员也
起各自的
部责任来。
Le Conseil devrait alors se prononcer, et ses membres auraient à prendre toutes leurs responsabilités.
在这种情况下,由安理会作出决定,安理会成员也
起各自的
部责任来。
Le Gouvernement israélien considère que l'Autorité palestinienne est pleinement responsable de ces attaques.
以色列政府认为,巴勒斯坦权力机构这些袭击
部责任。
Les employeurs sont responsables globalement de la sécurité professionnelle sur les lieux de travail.
雇主工作场所的职业安
部责任。
Ils se sont investis ensemble dans le processus et en assument toute la responsabilité.
他们还这一进程视为自己的事业,共同
部责任。
L'Autorité palestinienne sera tenue entièrement responsable s'il arrive quoi que ce soit au caporal Shalit.
巴勒斯坦权力机构沙利特下士受到的任何伤害
部责任。
En définitive, les dirigeants de Khartoum seront entièrement responsables de la voie qu'ils auront choisie.
不过,喀土穆的领导人最终
他们最后可能选择的道路
部责任。
Israël doit assumer la pleine responsabilité de la reconstruction des infrastructures palestiniennes qu'il a détruites.
以色列重建它破坏的巴勒斯坦基础设施
部责任。
Les autorités israéliennes considèrent que l'Autorité palestinienne porte l'entière responsabilité de l'attentat de Netanya.
以色列认为,巴勒斯坦权力机构应内塔尼亚市发生的袭击
部责任。
Le Gouvernement israélien tient l'Autorité palestinienne pour pleinement responsable de ces attaques.
以色列政府认为巴勒斯坦行政当局应为这些攻击事件部责任。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请部责任。
Pour ce faire, il importe que les pays soient déterminés à prendre leur développement en main.
取得这一最终结果的关键,是国家决心为本国的发展前途部责任。
Il faut donc que le Koweït et les autres États agresseurs assument intégralement leurs responsabilités internationales.
因此,科威特和其他侵略国家部国际责任。
Elle a également déclaré qu'Israël serait seul responsable si l'intégrité physique des dirigeants palestiniens était touchée.
如果巴勒斯坦领导人们有任何不测,以色列部责任。
Il faut préciser que les termes dans lesquels ces observations sont rédigées relèvent de ma seule responsabilité.
我说明,我
这些初步看法的措辞
部责任。
Il doit aussi faire face à une crise humanitaire grave, dont le Gouvernement zimbabwéen est pleinement responsable.
它还面临津巴布韦政府要部责任的严重的人道主义危机。
Le Gouvernement soudanais sera pleinement responsable des conséquences d'un retrait de la MUAS sans protection de l'ONU.
如在没有联合国保护的情况下撤出非盟特派团,苏丹政府由此产生的后果
部责任。
La Représentante spéciale estime que l'État demeure clairement et entièrement responsable des violations commises par ces groupes.
特别代表认为,国家仍然显然应这些团体的侵犯行为
部责任。
Toutefois, seul le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en assume la responsabilité quant à son contenu.
然而,联合国秘书处本说明的内容
部责任。
Le FNUAP sera pleinement comptable des produits qui doivent bénéficier de son soutien dans les programmes de pays.
人口基金国家方案中列出的人口基金支助的产出
部责任。
Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.
联合国为一个领土这种
部责任,在世界上是少有的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。