Le Conseil devrait alors se prononcer, et ses membres auraient à prendre toutes leurs responsabilités.
在这种情况下,必须由安理会作出决定,安理会成员也须承担起各自的全部
来。
Le Conseil devrait alors se prononcer, et ses membres auraient à prendre toutes leurs responsabilités.
在这种情况下,必须由安理会作出决定,安理会成员也须承担起各自的全部
来。
Le Gouvernement israélien considère que l'Autorité palestinienne est pleinement responsable de ces attaques.



府认为,巴勒斯坦权力机构必须对这些袭击承担全部
。
Les employeurs sont responsables globalement de la sécurité professionnelle sur les lieux de travail.
雇主对工作场所的职业安全承担全部
。
Ils se sont investis ensemble dans le processus et en assument toute la responsabilité.
他们还
这一进程视为自己的事业,共同承担全部
。
L'Autorité palestinienne sera tenue entièrement responsable s'il arrive quoi que ce soit au caporal Shalit.
巴勒斯坦权力机构
对沙利特下士受到的
何伤害承担全部
。
En définitive, les dirigeants de Khartoum seront entièrement responsables de la voie qu'ils auront choisie.
不过,喀土穆的领导人
最终对他们最后可能选择的道路承担全部
。
Israël doit assumer la pleine responsabilité de la reconstruction des infrastructures palestiniennes qu'il a détruites.


必须对重建它破坏的巴勒斯坦基础设施承担全部
。
Les autorités israéliennes considèrent que l'Autorité palestinienne porte l'entière responsabilité de l'attentat de Netanya.


认为,巴勒斯坦权力机构应对内塔尼亚市发生的袭击承担全部
。
Le Gouvernement israélien tient l'Autorité palestinienne pour pleinement responsable de ces attaques.



府认为巴勒斯坦行
当局应为这些攻击事件承担全部
。
En conséquence, le fonctionnaire visé devrait être tenu pleinement responsable de ces demandes frauduleuses.
因此,应该使这名工作人员为不实的报销申请承担全部
。
Pour ce faire, il importe que les pays soient déterminés à prendre leur développement en main.
取得这一最终结果的关键,是国家决心为本国的发展前途承担全部
。
Il faut donc que le Koweït et les autres États agresseurs assument intégralement leurs responsabilités internationales.
因此,科威特和其他侵略国家必须承担全部国际
。
Elle a également déclaré qu'Israël serait seul responsable si l'intégrité physique des dirigeants palestiniens était touchée.
如果巴勒斯坦领导人们有
何不测,


承担全部
。
Il faut préciser que les termes dans lesquels ces observations sont rédigées relèvent de ma seule responsabilité.
我必须说明,我对这些初步看法的措辞承担全部
。
Il doit aussi faire face à une crise humanitaire grave, dont le Gouvernement zimbabwéen est pleinement responsable.
它还面临津巴布韦
府要承担全部
的严重的人道主义危机。
Le Gouvernement soudanais sera pleinement responsable des conséquences d'un retrait de la MUAS sans protection de l'ONU.
如在没有联合国保护的情况下撤出非盟特派团,苏丹
府必须对由此产生的后果承担全部
。
La Représentante spéciale estime que l'État demeure clairement et entièrement responsable des violations commises par ces groupes.
特别代表认为,国家仍然显然应对这些团体的侵犯行为承担全部
。
Toutefois, seul le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies en assume la responsabilité quant à son contenu.
然而,联合国秘书处对本说明的内容承担全部
。
Le FNUAP sera pleinement comptable des produits qui doivent bénéficier de son soutien dans les programmes de pays.
人口基金
对国家方案中
出的人口基金支助的产出承担全部
。
Il existe peu d'autres endroits dans le monde où l'ONU a assumé une responsabilité totale envers un territoire.
联合国为一个领土承担这种全部
,在世界上是少有的。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。