Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后
。
Les conseilleurs ne sont pas les payeurs.
〈谚语〉乱出主意者不承担后
。
Ceux qui continuent d'entraver le règlement pacifique du conflit doivent savoir qu'ils devront en répondre.
任何人,如
继续阻挠冲突
和平解决,都应该了解,他们将对此承担后
。
Il a souligné qu'elle laissait derrière elle un héritage impressionnant.
尽管她遇到了很多困难,从财政
限制到因处理人口政策
微妙问题而要承担
后
,但毫无疑问,人口基金“带来了变化”。
Nous devons les forcer à en répondre.
我们
让他们承担后
。
Il faut les contraindre à négocier ou à subir les sanctions déjà annoncées.

迫使他们参加谈判,否则他们就
承担
文所述
后
。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其未能满足
1
要求承担法律后
。
Un signataire assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
签字人应当对其未能满足
1
要求承担法律后
。
Néanmoins, rien ne saurait être plus éloigné de la vérité.
《条约》
签署国已经同意它们
核活动
符合
一、
二和
三条
规定,而且
四条并不对那些违反不扩散规定
国家提供免于对这种违反造成
后
承担责任
保护。
Le Gouvernement iraquien sera responsable des conséquences qui pourraient en découler.
伊拉克政府将为可能造成
后
承担责任。
Le régime iraquien porte seul la responsabilité des conséquences de ses actions.
伊拉克政权应该对其行动产生
后
承担所有责任。
Si cela devait se produire nous aurions à en subir les graves conséquences.
如
发生这种情况,我们都将承担惨重
后
。
Il incombe donc à la loi applicable de décider qui doit supporter les conséquences juridiques.
因此,应由适用法来决定谁应该承担法律后
。
Il va sans dire que personne ne saurait se permettre d'assumer les conséquences de la première option.
毫无疑问,没有任何人能够承担首先动手
后
。
Cependant, si le créancier ne remplissait pas les conditions pour obtenir l'opposabilité, il subissait les conséquences traditionnelles.
但是,债权人若不能遵守对取得
三方效力
要求,便承担传统
后
。
Le Gouvernement soudanais sera pleinement responsable des conséquences d'un retrait de la MUAS sans protection de l'ONU.
如在没有联合国保护
情况下撤出非盟特派团,苏丹政府
对由此产生
后
承担全部责任。
Les responsables et leurs complices devront répondre un jour de leurs actes devant l'histoire et devant leurs peuples.
总有一天,那些罪魁祸首及其帮凶将在历史和本国人民面前,承担起行动
后
。
Un prestataire de services de certification assume les conséquences juridiques de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
认证服务提供人应当对其未能满足
1
要求而承担法律后
。
Le Gouvernement israélien ne peut pas être tenu pour responsable des conséquences des mauvais choix faits par d'autres.
以色列政府不应为其他国家做出拙劣选择
后
承担责任。
Pour autant, l'organisation responsable ne saurait être exonérée des conséquences juridiques qu'elle doit assumer en vertu du droit international.
然而,这种不足并不能免除责任组织根据国际法所承担
法律后
。
Les retombées des événements au Darfour ont eu d'importantes conséquences non seulement au Tchad mais également en République centrafricaine.
除了乍得之外,中非共和国也受达尔富尔波及而承担严重
后
。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。