Ce problème préoccupe mon pays compte tenu des conséquences qu'il peut avoir pour le Moyen-Orient.
而以色列支持核扩散,它试图以此为基础将其扩张主义政策强加给这个区域。
Ce problème préoccupe mon pays compte tenu des conséquences qu'il peut avoir pour le Moyen-Orient.
而以色列支持核扩散,它试图以此为基础将其扩张主义政策强加给这个区域。
Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.
以色列推行的是损害别人的扩张主义政策。
Les politiques expansionnistes israéliennes, l'agression et l'assassinat de civils innocents n'ont pas connu de limite.
以色列的扩张主义政策、侵害无辜平民简直肆无忌惮。
En outre, le mur vise à faire pendant à la politique expansionniste d'implantation de colonies de peuplement.
而且,隔离墙辅助建定居点的扩张主义政策。
Le crime récent commis par les forces armées israéliennes est tout à fait conforme aux politiques expansionnistes et agressives d'Israël.
以色列武装部队最近这次的犯罪行为与以色列侵扩张主义政策是一致的。
Israël crée des colonies nouvelles, élargit les colonies existantes et poursuit sa politique expansionniste en vue de la judéisation de Jérusalem.
以色列当局在占领区建设新定居点、扩大现有定居点,继续推行旨在耶路撒冷犹太化的扩张主义政策。
La situation sur le terrain est désastreuse, en raison des politiques et pratiques illégales, destructives et expansionnistes d'Israël dans le territoire palestinien occupé.
由于以色列在巴斯坦被占领土非法实施的破坏性
扩张主义政策
措施,致使当地的实际形势十分严峻。
Cette sécurité continuera de lui échapper tant qu'il poursuivra ses politiques d'oppression et d'expansion, ainsi que ses efforts visant à judaïser davantage Jérusalem.
只要它继续执行使耶路撒冷犹太化的压迫性的扩张主义的政策,它的这种愿望就永远不
实现。
Le Moyen-Orient souffre d'une situation explosive qui résulte des politiques expansionnistes d'Israël, d'une occupation continue et du sabotage virtuel de toutes les chances de paix dans la région.
中东面临以色列扩张主义政策、持续占领实际上破坏实现该地区
平的任何机
所
成的爆炸性局势。
Au Moyen-Orient, Israël poursuit sa politique hostile expansionniste et dispose d'un énorme arsenal comprenant tous les types d'armes de destruction massive, classiques et non classiques, notamment des armes nucléaires.
在中东,以色列以各种常规非常规武器
大规模
伤性武器、特别是核武器组成的庞大军火库为后盾,继续推行扩张主义政策。
Israël continue de mener sa politique hostile expansionniste au Moyen-Orient en misant sur sa possession d'un énorme arsenal d'armes classiques et non classiques, y compris des armes de destruction massive.
以色列继续在中东推行敌对的扩张主义政策,在这方面依赖它所拥有的大量常规非常规武器,包括大规模毁灭性武器
核武器。
Pour faciliter l'application de cette politique expansionniste, les autorités israéliennes d'occupation continuent de prendre des arrêtés de démolition et d'expulsion à l'encontre de centaines de familles palestiniennes résidant à Jérusalem-Est.
为便于执行此一扩张主义政策,以色列占领当局继续向居住在被占领的东耶路撒冷的巴斯坦家庭发出拆迁令。
Avant même, par conséquent, le conflit entre l'Est et l'Ouest, le Nicaragua devait prendre les armes pour faire face à ceux qui voulaient nous réduire à l'état de vassaux et nous imposer des présidents yankees.
尼加拉瓜在东西方冲突开始之前就在遭受着帝国扩张主义者的政策:我们不得不拿起武器捍卫自己,对付那些想践踏我们强加给我们亲美总统的人。
La construction de ce mur n'est pas seulement un acte illégal aux conséquences terribles pour le peuple palestinien, mais elle traduit aussi les politiques agressives, racistes et expansionnistes adoptées et appliquées par le régime israélien.
修建非法隔离墙不仅是一种给巴
斯坦人民带来可怕后果的非法行为,而且也是以色列政权实施
奉行的侵
性、种族主义
扩张主义政策的清楚体现。
L'adoption des résolutions envoie aussi un message international clair à Israël, à savoir que l'occupation, les tueries, les politiques d'agression, d'expansion et de faits accomplis susciteront toujours une condamnation catégorique par l'ensemble de la communauté internationale.
这些决议的通过,还向以色列发出了明确的国际信息:占领、戮、侵
的扩张主义政策以及各种既成事实,都将受到整个国际社
明确的谴责。
INVITE de nouveau tous les États à suspendre toute assistance militaire, économique, financière, technologique et humanitaire à Israël susceptible de prolonger l'occupation israélienne des territoires arabes et d'encourager Israël à poursuivre sa politique expansionniste et de colonisation.
再次要求所有国家停止向以色列提供任何军事、经济、财政、技术或人道主义援助,因为这加剧以色列对叙利亚戈兰的占领
纵恿以色列推行建立定居点的扩张主义政策。
Mais la politique expansionniste israélienne se poursuit dans les territoires occupés, de même que sa politique terroriste contre des civils innocents, qui sont chassés de leurs terres et de leurs maisons pour permettre la construction de nouvelles colonies de peuplement.
但以色列在被占领领土上继续推行扩张主义政策,也继续对无辜平民推行恐怖主义政策;这些无辜平民被赶出自己的土地家园,这样才能建立新的定居点。
Le comportement agressif du Gouvernement israélien montre combien il s'est éloigné du dialogue et du langage de la paix, et à quel point il a eu recours à la guerre et à la destruction comme moyen de réaliser ses politiques et objectifs expansionnistes.
以色列征服的侵行径表明,他们已经远离对话与
平的语言,并在很大程度上诉诸战争
破坏,以此作为实现其扩张主义目标
政策的手段。
Cela est plus apparent au Moyen-Orient que partout ailleurs. En effet le peuple palestinien y subit les conséquences dévastatrices de plus de 30 années d'occupation illégale et d'humiliations et de souffrances quotidiennes liées à la politique violente d'expansion des colonies pratiquée par Israël.
最清楚表明这一点的莫过于中东,在那里,巴斯坦人民持续遭受了30多年非法占领的严重影响,每天都在遭受以色列移民扩张主义的暴力政策所带来的耻辱
苦难。
Pendant des années, les tentatives déployées par les parties, même au niveau local entre les autorités monténégrines et croates, pour résoudre les problèmes de sécurité locaux ont été entravées par le refus intransigeant de l'ancien régime de Milosevic de renoncer à ses politiques expansionnistes.
几年来,一些方面试图解决普雷维拉卡安全问题的尝试、甚至是克罗地亚黑山当局在地方一级的尝试,都由于前米洛舍维奇政权顽固拒绝放弃扩张主义政策而受挫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。