Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到。
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到。
Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.
前些年,越来越多的中国人对下一代被西化而感到。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
报肯定是令人感到
的。
Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.
罪恶的恐怖主义使整个世界感到。
Ceci donne lieu à un malaise auquel il faut s'attaquer énergiquement.
这种现象令人感到,必须立即予以正视。
La crise en Iraq trouble nos gouvernements.
伊拉克危机使我们各国政府感到。
Un sentiment général de malaise prévaut et le monde nous semble encore moins sûr.
各国普遍感到,世界现
似乎更加
全。
Ce qui est aussi inquiétant, ce sont les allers et venues du général Mane lui-même.
也令人感到的是马内将军本身的下落。
Elle préoccupe toute la région du Proche et du Moyen-Orient.
这一危机使整个近东和中东地区感到。
Des événements récents suscitent, à bien des égards, l'inquiétude et la préoccupation.
最近发生的件
许多方面令人感到
和关切。
Cependant, nous sommes troublés par la multiplication des foyers de tension de par le monde.
但是,我们对世界各地紧张温床的增加感到。
Il est préoccupé par l'accroissement du nombre de personnes vivant dans la pauvreté et l'extrême pauvreté.
委员会对生活贫困和极端贫困的人数增加感到。
Les réponses en effet contiennent des informations préoccupantes sur les taux de mortalité maternelle.
的确,后者所载关于产妇死亡率的资料令人感到。
Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.
然而,我谨指出,由某些问题继续使我们感到。
Cela fait longtemps que ces abus heurtent notre sensibilité morale.
这种当做法长期以来使我们
道德上感到
。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到。
Je suis consterné par la dégradation de la situation humanitaire et sécuritaire sur le terrain.
我对当地人道主义和全状况的
断恶化感到
。
En Inde, nous sommes troublés par la montée de l'intolérance dans le monde.
印度,我们对于全世界
容忍的作为日多感到
。
La récente explosion de violence en Côte d'Ivoire est également fort inquiétante.
最近科特迪瓦发生的暴力
件同样令人感到
。
Nous partageons, nous aussi, ces préoccupations.
我们同样对这些问题感到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。