Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种
均需要有财政部长颁发的授权令。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有这种
均需要有财政部长颁发的授权令。
Les deux formes principales d'accès au marché sont l'investissement de création et la fusion-acquisition.
进入市场的两种主要形式为绿地投资和
。
Certaines motivations sont-elles plus importantes dans les fusions-acquisitions verticales que dans les fusions-acquisitions horizontales ou conglomérales ?
某些动机在横

方面比纵

或比组成大联合企业型的
更重要?
D'une manière générale, ces opérations sont-elles désormais autorisées, encouragées ou découragées davantage qu'auparavant ?
与过去相比目前总的来说是否更允许、鼓励还是不鼓励跨国
?
Les deux types d'opérations diffèrent-ils du point de vue des interactions avec les entreprises nationales ?
在与国内企业联系方面,
与新建外国直接投资有何区别?
En quoi ceux-ci diffèrent-t-ils des effets d'opérations du même type impliquant uniquement des entreprises nationales ?
与
粹本国公司之间的
有何差别?
Ce mouvement a été accéléré par les fusions et les acquisitions.
这种整合的速度通过
而加快。
Les statistiques concernant l'IED montrent que les fusions-acquisitions représentent une part croissante de l'IED.
关于外国直接投资的统计数据表明,合
和收
(
)促使外国直接投资比例的提高。
Le problème de ces données est qu'elles souffrent de l'absence d'une définition commune de la fusion-acquisition.
这类数据的一

是缺乏
的通用定义。
Les comparaisons entre les données d'IED et les données sur les fusions-acquisitions internationales ne sont pas évidentes.
外国直接投资和跨界
数据的比较
不是直截了当的。
Il est donc nécessaire, pour évaluer le résultat des fusions-acquisitions, de tenir compte de faits contraires réalistes.
因此,在评估
的结果时,必须将现实的反事实设定纳入考虑。
Dans quelle mesure les pays ont-ils ciblé des entreprises étrangères pour des opérations spécifiques de fusion-acquisition ?
国家在何种程度上将外国公司作为具体的
目标?
Des mesures devraient être envisagées pour optimiser les avantages et minimiser le coût social des fusions-acquisitions.
应当考虑采取措施尽量增加
的效益,尽量减少其社会代价。
Les STN des pays en développement ont aussi tendance à préférer les investissements de création aux fusions-acquisitions.
发展中国家的跨国公司还倾
于更多依赖全新投资,而不是合
与收
(
)。
Il pose, en particulier, un certain nombre de questions concernant l'impact perçu des fusions-acquisitions internationales sur le développement.
具体而言,它提出了若干涉及可觉察到的跨国
对发展的影响
。
Global Star a été achetée par Sky Success Shipping Limited, autre entreprise sise dans les îles Vierges britanniques.
Global Star公司被另一家英属维尔京群岛公司“Sky Success”航运有限所
。
Un autre expert a essayé d'établir un lien entre les statistiques relatives à l'IED et l'ampleur des fusions-acquisitions.
另一位专家努力在外国直接投资统计数据与
规模之间建立起联系。
Le monde a récemment assisté à un nombre croissant de fusions et d'acquisitions importantes dans le secteur des télécommunications.
最近,世界重大的电信企业
日益增加。
Le titre III de la loi traite de la concentration du pouvoir économique et des opérations de fusion et acquisition.
《管理法》第三部分涉及经济势力的集中和


。
Ces quelque 20 dernières années, les fusions-acquisitions internationales ont gagné de plus en plus d'importance dans les flux mondiaux d'IED.
在过去二十多年中,跨界
在全球外国直接投资流量中发挥日益重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎
我们指正。