Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

人将以严禁
工
度面对每一次挑战。
Xinsheng qui travailleront strictement interdite attitude face à chaque défi.

人将以严禁
工
度面对每一次挑战。
Les attitudes et les habitudes de travail doivent elles aussi évoluer.
度和工
习惯也必须改变过来。
Nous les remercions également pour leur inlassable dévouement et leur engagement dans leur tâche.
我们也对他们孜孜不倦
尽职精神和执著
工
度表示感谢。
1 jeune sur 2 doute que les études garantissent une insertion plus facile dans le monde du travail.
一半
年轻人对于自己
学业有助于更容易地找到一份工
持怀疑
度。
Elles ont été formées à l'idée de travailler en réseaux et d'aborder leur travail avec humanité.
这些专业人员受到了网络工
和对工
采取人性化
度这一概念方面
培训。
La délégation bélarussienne se réjouit des travaux réalisés par l'ONUDI dans les trois domaines thématiques l'année écoulée.
白俄罗斯代表团对于工发组织几年来在三个主
优先领域所做
工
持肯定
度。
L'approche traditionnelle en matière de travail se manifeste aussi dans les offres d'emploi parues dans la presse.
对工
所持
传统
度也见诸于媒体招聘广告。
Cette lacune explique la passivité de la plupart des fonctionnaires de district, qui ne font rien pour planifier et appuyer les retours.
但大多数地区官员在规划和支持当地返回工
方面
度消极。
La Présidente remercie les délégations de leur coopération et de la cordialité avec laquelle elles ont mené leurs travaux.
主席对各代表团
合
与进行工
诚恳
度表示感谢。
On attendrait des membres qu'ils se montrent résolus à fournir une contribution scientifique concrète et dynamique à l'équipe spéciale.
成员应展示必要
承诺,以在科学方面以注重实际
度对工
队
出积级
贡献。
M. Smith (Australie) dit que sa délégation félicite le Président pour la manière dont il a abordé les travaux du Comité.
SMITH先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团赞赏主席对委员会工

度。
Nous prévoyons également d'étudier de manière plus approfondie la question des mines antipersonnel au sein de la Conférence du désarmement.
我们还对裁军谈判会议关于杀伤人员地雷方面
进一步工
持开放
度。
Enfin, ils oeuvrent avec une démarche volontariste pour une ouverture internationale, favorisant le brassage culturel et les nouveaux modes de production.
最后,他们以积极
工
度向国际开放,促进文化交流和新
生产模式。
La Finlande entend faire évoluer l'état d'esprit sur le lieu de travail et promouvoir le droit des hommes au congé parental.
芬兰打算改变工
场所
度,促进男子请育儿假
权利。
Leur dévouement et leur façon positive de voir les choses ont abouti à l'élaboration efficace du rapport du Groupe de travail.
他们全心投入工
并以积极
度看待问
,最终导致有效编写了工
组
报告。
L'équipe d'examen a été impressionnée par le dévouement des conseillers pour l'égalité des sexes dans les missions où elle s'est rendue.
受访
各特派团性别问
顾问认真
工
度给审查工
队留下很好
印象。
Chaque étude du personnel d'apporter des améliorations tous les efforts afin de suivre le rythme avec le développement simultané de réseaux d'information.
每个员工都有好学上进刻苦
工
度以时并进,与网络信息同步发展。
L'usine de travailler en toute bonne foi, un haut niveau de la gestion des exigences, procurant aux clients un service de qualité.
本厂以诚信
工
度,高规格
管理要求,为客户提供优质
服务。
Il crée de nouvelles compétences et de nouveaux comportements professionnels, donne lieu à des changements institutionnels et engendre un esprit d'entreprise moderne.
生产力
发展形成了新
技能和工
度,促进了体制变革,并蕴育了现代
企业家精神。
Le dévouement du personnel des projets, qui travaille souvent dans des conditions difficiles avec un niveau de ressources financières dérisoire est exemplaire.
这些项目
工
人员常常在很困难
环境里工
,财政支助很少,其对工
热忱
度是各方
典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。