Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,价格可以在议!!!
Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!
成年完整驼鸟皮1000元一张,价格可以在议!!!
Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.
危地马拉的可卡因缉获加了一倍
,达到了9吨。
Zaisheng Mian usine de la baisse des prix et de meilleure qualité, plus de variété, les grands.
本厂再生棉质优价廉,品种,
大。
La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处同火山环境和构造环境的
金属硫化物所含的金属
相同。
Un ratio faible indique que des fonds non affectés à des fins déterminées peuvent financer des dépenses d'appui.
指数低表示未指定用途基金清偿支助性质的支出。
Cela dit, les années précédentes, les saisies opérées par la Bulgarie se situaient à un niveau bien inférieur.
过,保加利亚前些年的缉获
水平
比这低得
。
Pendant l'année, elles ont chuté, surtout à cause de la hausse du coût des importations de pétrole et de l'achat de biens d'équipement importants.
该年期间外汇储备下降,这
是由于为进口石油和大
资本投资项目支付了较
的费用。
Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.
而且越来越的研究都发现骨头的脆弱程度是和我们平时摄取的硅元素的
有直接关系。
La prochaine génération d'installations fera appel à des télescopes d'observation à très large champ, capables de détecter des objets beaucoup moins brillants à une exposition donnée.
下一代近地天体搜索设施将采用宽视场观测望远镜,这种望远镜能够在给定的曝光中发现昏暗得
的天体。
Une forte augmentation de l'interception de méthamphétamine a été enregistrée en Amérique du Nord, du fait essentiellement que les saisies ont plus que doublé aux États-Unis (3,7 tonnes).
北美甲基安非他明截获猛
,
是因为美国的缉获
翻了一番
(3.7吨)。
Le site est désormais plus interactif : il présente notamment des fonctionnalités Internet prisées du public telles qu'une rubrique Articles les plus lus et un questionnaire sur l'actualité.
更强调交互性是重新设计的另一个重方面,重新设计纳入了流行的因特网工具,如,阅读
最
的报道和基于当前事件的测验等。
Toutefois, contrairement à ce qui se passe au Mexique, cette progression était due à une augmentation du nombre de saisies (16 %) plutôt que de leur volume moyen (9 %).
然而,与墨西哥相反,美国的缉获加更
的是由于缉获的次数而非每次缉获的平均规模,缉获次数
加了16%,每次缉获的平均规模
长了9%。
Il recommande d'accroître l'aide, de la rendre plus efficace et de mieux assurer la maîtrise nationale en intégrant plus judicieusement l'aide extérieure dans les programmes macroéconomiques et sectoriels.
它建议把外部援助更好地纳入宏观经济和部门方案,以此来加援助
,提高援助效果,让
国拥有更
的自
权。
L'entreprise fabrique différents types de produits de qualité et une plus grande variété, la Société a la capacité de concevoir, grand ouvert gratuitement mode, bienvenue au type de fonderie.
公司生产的类产品质
好品种
,本公司具有专业设计能力,
大免费开模,欢迎
界来样代工。
Étant donné la baisse du montant de l'aide publique au développement, le contexte dans lequel on réduit les dépenses militaires au profit d'un budget du développement acquiert une importance renouvelée.
考虑到官方发展援助断下降,减少军事开支把更
的资金用于发展预算的环境具有更加重
的意义。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业金属硫化物及含钴
丰富的铁锰地壳岩的适当立法方面取得进展。
Le profil des congénères dans les deux phases du dépôt total était dominé par le BDE-209, suivi des BDE-47, BDE-99 et BDE-183, qui représentent l'incidence des trois formulations des PBDE du commerce.
总沉降中上述两种状态的同源物分布均以 BDE-209 为
;其次是 BDE-47、BDE-99 和 BDE-183,它们代表了来自所有三种商业
溴二苯醚配方产品的输入
。
Depuis plusieurs années, les taux d'interception de cocaïne - évalués à partir des quantités saisies dans le monde par rapport aux niveaux de production - ont été bien supérieurs à ceux d'opiacés.
近年来,以全球缉获为基础确定的相对于生产水平的、可卡因截获率一直比鸦片剂的截获率高得
。
Le Cannabis reste la drogue la plus consommée en France avec 13,4 millions de personnes qui en ont déjà fumé une fois dans leur vie. La coca?ne, elle, continue de progresser en se "démocratisant".
大麻是法国吸食最
的毒品,有1340万人已经吸食过一次大麻。可卡因的吸食率,继续以普及化的速度上涨着。
Le BSCI a recommandé au HCR d'établir avec l'Office, dans le cadre d'un mémorandum d'accord révisé, le niveau des services escomptés et notamment de fixer avec lui les délais moyen et maximal de traitement.
监督厅建议,难民专员办事处应同日内瓦办事处交涉,争取修改《谅解备忘录》,其中商定服务/程度,例如平均和最
的周转时间为
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。