Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.
第四亦即最后一项基本原则是,最终缔结一项经谈判达平
。
Le quatrième et dernier de ces fondamentaux est la conclusion d'un traité de paix.
第四亦即最后一项基本原则是,最终缔结一项经谈判达平
。
Une telle interprétation constituerait une violation des dispositions pertinentes des traités internationaux de désarmement et de non-prolifération.
这一解释会违背国际裁军扩散
有关
平利用
规定。
Je tiens à rappeler le traité de paix signé entre Israël et l'Égypte il y a 30 ans.
我们看一看30年前以色列埃及签署
平
。
Nous espérions alors qu'entre-temps, nous aurions un traité de paix qui aurait permis la naissance d'un État palestinien.
我们当时希望,我们到现在会有一项平
,使巴勒斯坦国得以诞生。
Ayant survécu pendant plus d'un millénaire la Trêve olympique est le traité de paix le plus ancien de l'histoire.
奥林匹克休战已经被遵守了一千多年,是历史上时间最长平
。
Dans les deux projets de traité présentés par Tom Shea et par Greenpeace, de nombreux autres objectifs sont fixés.
伊与绿色
平运动提出
草案确立了许多目标。
Malheureusement, il ne semble pas qu'un tel traité de paix puisse être conclu d'ici à la fin de l'année.
幸
是,看起来到今年年底还无法商定这一
平
。
Dans la législation turque, qui est fondée sur le Traité de Lausanne, on trouve uniquement l'expression «minorité non musulmane».
基于《洛桑平
》
土耳其法律只包括“非穆斯林少数民族”一词。
En outre, ils bénéficient de garanties exclusives qui leur sont accordées par les articles 37 à 45 du Traité de Lausanne.
此外,他们还享有《洛桑平
》第37至45段赋予他们
额外保障。
Les traités qu'Israël imposerait aux pays voisins ne sont pas des traités de paix mais des traités de capitulation.
以色列要对邻国强加是
平
,而是投降
。
Interprétation des traités de paix conclus avec la Bulgarie, la Hongrie et la Roumanie, deuxième phase, C.I.J. Recueil 1950, p. 228.
对与保加利亚、匈牙利罗马尼亚签订
平
解释,第二阶段,国际法院报告书,1950,p. 221, at p. 228。
Son issue offre un cadre qui permettra d'obtenir des résultats concrets, notamment un traité de paix entre les deux nations.
会议结果为取得具体结果,包括在两个民族之间缔结一项
平
提供了框架。
L'Égypte n'est pas hostile à Israël et a été le premier pays à signer un traité de paix avec Israël.
埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定平
第一个国家。
Leurs problèmes sont pris en compte de manière plus systématique dans les agendas pour la paix et les accords de paix.
此外,儿童关注问题也更加一贯地列入
平议程
。
Parallèlement, nos efforts devraient tendre vers le renforcement des traités relatifs aux zones de paix et une redynamisation des centres régionaux.
与此同时,我们应该把我们努力引向加强关于
平区
,并且使区域中心重新充满活力。
Ces principes nous ont permis de réussir à conclure des traités de paix avec deux de nos voisins, l'Égypte et la Jordanie.
这些原则一直推动我们在同两个邻国即埃及旦签署
平
方面
功。
Cependant, un traité de paix n'a toujours pas été conclu et 10 % du budget de l'État est consacré à la défense nationale.
但我们还没有达平
,政府预算
10%用于国防。
Les traités de paix entre Israël et l'Égypte, et entre Israël et la Jordanie, sont des manifestations d'arrangements et d'accords politiques stables.
以色列同埃及之间以色列同
旦之间
平
体现了稳定
政治安排
协定。
Nous espérons qu'un traité de paix sera élaboré dans un avenir proche sans plus tarder, puis mis en œuvre rapidement et sérieusement.
我们希望毫拖延地在
久
将来达
一项
平
,并迅速
富有诚意地付诸实施。
Voir également affaire Chattin, ibid., vol. IV (1927), p. 285 et 286; Différend concernant l'interprétation de l'article 79 du Traité de paix, ibid., vol. XIII (1955), p.
《国际仲裁裁决报告书》,第四卷,p. 282 (1927),引文载于p. 285-86;《平
》第79
解释所涉及
争端,《国际仲裁裁决报告书》,第十三卷,p. 389(1955),引文载于p. 438。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。