Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
对这个世界和
来的未知感
害怕。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
对这个世界和
来的未知感
害怕。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝来的新年,推出
国兔年生肖纪念邮票。
La communauté internationale doit faire face aux tâches et aux défis à venir.
国际社会必须面对来的任务和挑战。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
在来的世纪
世界
会是什么样子?
Nous leur accorderons toute l'attention voulue lors du prochain examen à mi-parcours.
我们在
来的
期审查期间予以充分考虑。
Les prochaines élections seront une étape importante pour leur pays.
对于该国来说,来的选举
是重
的一步。
Les risques de violence durant les prochaines élections sont potentiellement élevés.
在来的选举期间,可能存在较高的暴力风险。
Cette étude a permis de définir des mesures en vue des élections législatives à venir.
此项研究被用作为来的议会选举制定措施的基础。
Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.
能否成功举行来的选举对巩固和平有至关重
的意义。
Le Président a dit qu'il espérait travailler avec elle au cours de l'année à venir.
主席说,他期待着在来的一年
一道工作。
Plusieurs missions de visite dans des pays sont prévues pendant l'année à venir.
展望未来,计划在来的一年
对若干国家作出访问。
Pour l'hiver prochain, on s'emploie activement à préparer les conditions d'une offre d'énergie adéquate.
已加紧准备工作以确保来的冬季有充足的能源供应。
Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.
央选举委员会迄今为
来的市政选举通过了七项选举规则。
Nous ne devons pas faire les mêmes erreurs dans la prochaine société de l'information.
不行,我们决不能在来的信息社会犯同样的错误。
Nous espérons également vivement que son analyse quant à l'imminence d'un tournant est correcte.
我们也热切希望,他有关转折点来的评估意见
成为现实。
Colonel : C'est à propos du comité qui doit venir.
有关这个来的委员会。
Les prochains départs à la retraite sont l'occasion d'améliorer sensiblement la répartition des sexes.
来的退休高峰为大幅度改善性别比例状况提供了重
的机遇。
Cependant, les préparatifs des élections législatives à venir ne brillent pas par leur diligence.
同时,来的议会选举的筹备工作正在非常缓慢地向前推进。
Le rapport prédit également l'éventualité d'une augmentation du degré de violence au cours de la prochaine période.
报告还预言,在来的时期,暴力程度可能增加。
Il convient de noter que la prochaine période intersessions comptera deux semaines de moins que la précédente.
应当指出的是,来的闭会期
比上一次闭会期短两周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。