Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
重犯
任
错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
重犯
任
错误。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是继承任
遗产。
Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
完全有资格继承其
任
事业。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对任
残忍行动似乎还不够满意。
Le deuxième groupe d'experts n'a pas pu donner suite aux travaux de son prédécesseur.
第二专家组未能推进其
任
工作。
Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.
我们必须继续推动这种发展景,这是我
任
一项关键任务。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
我们还感谢任,日本
部大使。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我任走
是这条路,
们走对了。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢任所做
工作。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,任律师
说法则不同。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我任对小组报告
初步评估。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你任,
去年
工作非常出色。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
这位部长比任更有才干。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
任主席
支持者对选举结果提出质疑。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色你
任表示简短
祝贺。
C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.
我还要借此机会向韩先生任所做
杰出工作表示敬意。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
与我们任所设想
状况相比,当今
世界并没有更加安全。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你任猪口邦子大使进行
有益工作。
Cela étant dit, j'aimerais remercier de ses efforts M. Qazi, prédécesseur de M. De Mistura.
因此,我要表示赞赏德米斯图拉先生任卡齐先生所作
努力。
Le travail de planification se concentre maintenant sur la phase de retrait de l'EUFOR.
欧盟部队当任务
规划重点已转向复苏阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。