Il est gêné par ces préjugés.
他受了这些束缚。
Il est gêné par ces préjugés.
他受了这些束缚。
Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.
这种想法须被打上了烙印。
L'éducation est un instrument vital de la lutte contre les préjugés.
教育是防止极为重要
手段。
Malheureusement, les offres d'emploi à caractère sexiste restent courantes.
不幸是,有性别
招工广告仍很普遍。
Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.
教育机构是一个起到加强性别角色定型系统。
Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
很难相信,所有这些人都错了,是有。
On relève encore des traces d'attitudes sexistes dans les manuels scolaires.
在学校课本里,仍然存在着一些性别
痕迹。
C'est autant aux pères qu'aux mères d'élever des fils qui n'aient de préventions contre personne.
在抚养没有儿子方面,父亲跟母亲有着同样
责任。
Cependant, il n'a jamais soulevé la question de la partialité avant de saisir le Comité.
然而,直到向委员会提交来文,他才提出问题。
Selon l'auteur, cela confirme sa partialité et ses préjugés.
对提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有。
En même temps, les garanties de l'Agence ne doivent pas servir des objectifs politiques partisans.
与此同时,不应该利用原子能机构保障措施来实现带治目
。
Les préjugés sont la raison des sots.
是愚人
道理。
L'exigence d'un gage et d'un garant porte préjudice aux femmes plus qu'aux hommes.
对抵押和担保人要求对妇女
大于对男子
。
Leurs conseils ne peuvent être que bons, objectifs et impartiaux et serviront bien le Conseil.
它们意
将是稳妥、客观而不带
;这种意
对安理会是有帮助
。
Assez de préjugés sur les Chinois !
-对华人够了!
Les conditions d'invocation du grief de partialité doivent être assouplies.
提出问题
控诉
条件需要放宽。
2 Le requérant affirme que l'État partie a présenté sa cause de façon sélective et partiale.
2 申诉人声称,缔约国以选定、帯有
态度对待本案。
M. Saeed (Soudan) est hostile à des approches sélectives et partielles qui visent des pays en développement.
Saeed生(苏丹)抵制针对发展中国家
有选择性
、带有
办法。
Sans réconciliation, la société vivra constamment dans la haine et le sectarisme, indépendamment de son statut.
如果没有和解,这些族群将永远生活在一个充满仇恨与世界中,无论地位出现何种变化。
En outre, on a éliminé tous les stéréotypes sexistes à l'encontre des petites filles dans les programmes d'enseignement.
另外,还从课程中取消了对女童存在性别内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。