L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息证实了早些时候计
趋势。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息证实了早些时候计
趋势。
Les quantités présumées sont reprises au détail estimatif.
工程量由计
(工程)细节推断得出。
Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.
这与每年诊断计
新病例相应。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们计
来
早,我
计将在2010年中期,摆脱经济危机。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时,则应以
计
支付时
为依据。
Le nombre exact de décès est difficile à évaluer d'après les informations disponibles.
也使得难以根据掌握资料
计确切
死亡人数。
Les experts estiment cet appartement de sa valeur.
专家们计这套
价格。
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
他过高计这件商品
价值。
Cela représente environ 60 % du sol contaminé qui, selon les estimations, existe en Afghanistan.
这占阿富汗布有地雷土地计总数
约60%。
L'apport annuel de lindane au continent arctique est évalué à 13 000 kg par an.
计北极
每年林丹加载量为13,000公斤。
La CEPALC a estimé qu'il manquait 38 millions de logements.
拉加经委会计新
住
需要约为3 800万个单元。
Toutefois, pour les devis les plus récents, les taux calculés par le BSCI ont augmenté sensiblement.
但是根据监督厅对最新工程成本计
计算,费率已大幅增加。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年数字为该年各季住户统计调查所得计数字
平均数。
Cette majoration représente une estimation des coûts courants.
此增加额系当期成本计数。
Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.
本文将使用这个粗略计数。
Vous êtes censément le premier à avoir proposé un projet aussi absurde.
提出一个如此荒唐计划
计您是首创。
Le Conseil exécutif élabore des lignes directrices aux fins de l'estimation des fuites.
执行理事会将拟订计渗漏情况
准则。
On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.
000美元计数将用于用品和材料。
À peu près la moitié des nouveaux aéronefs sont des appareils militaires.
据计,增加
飞机半数为军用飞机。
Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.
据官方计,目前
流行率约为5.5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。