Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La KPA a dit que les devis des réparations des 15 bâtiments s'élevaient à KWD 1 922 690.
KPA说,这15座建筑物修缮的估计费用为1,922,690科威特第纳尔。
En fait, on estime qu'il existe actuellement 500 000 de ces systèmes.
的确,估计目前有500 000
单兵携带防空系统。
Plusieurs Parties ont communiqué les coûts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好几个缔方还估计了与采用缓解措施有关的费用。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少放措施,它总共需要88,530,000美元。
On estime à plus de 50 millions les manuscrits disséminés en Inde.
据估计,印度共有5 000万幅草稿。
On estime que 12 % des témoins rempliront les conditions ouvrant droit à ce privilège.
据估计证人中有12%将合格享受这个特权。
Une fois encore, il s'agit là d'estimations de l'audimat établies à partir de l'enquête.
同样,这一包含在经调查了解到的估计听众人
内。
On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.
这些网络每天的听众人估计将近1 000万。
La MANUA estime que sur une population avoisinant 25 millions de personnes, environ 10,5 millions pourront voter.
联阿援助团估计,在全国2 500万阿富汗人中,
有1 050万人将有选举资格。
Le taux de prévalence moyen chez l'adulte est d'environ 2 %.
成年人中艾滋病毒感染率估计平均为2%。
La plupart ont aussi fourni des estimations pour tous les précurseurs des GES.
多
缔
方也提供了对所有温室气体前体
放量的估计
。
Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.
两个缔方还表示,它们发展了自己的估计方法。
La valeur mensuelle moyenne du travail au foyer d'une ménagère est estimée à 856 000-1 026 000 won.
家庭主妇家务劳动的平均月价值估计在856 000韩元到1 026 000韩元之间。
Le Comité pense, par conséquent, que des ajustements pourraient être apportés à ces prévisions.
因此咨委会认为这些估计有调整的余地。
À tout moment, on estime que 300 000 enfants servent en tant qu'enfants soldats.
估计全世界任何时候都有近3万名儿童充当儿童兵。
Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8 millions de dollars.
估计与工作人员有关的成本增至3.8百万美元。
On compte environ 80 000 réfugiés palestiniens en Iraq, qui vivent pour la plupart à Bagdad.
在伊拉克估计也有8万名巴勒斯坦难民,其中多
住在巴格达。
Les directives FCCC exigent que les Parties fournissent des informations lorsqu'elles recalculent leurs estimations.
《气候公》报告指南要求报告对以前提交的估计的任何重新计算情况。
On estime qu'il reste au total 14 700 ex-combattants en attente.
估计有14 700名前战斗人员等待安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。