Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手
说,
世
最悲惨
,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手
说,
世
最悲惨
,莫过于跟一个傻子一起跑路。
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
离开世
是攥着拳头
,而合并时却手掌摊开。
Eh bien, encore une fois, a été abandonné comme une loi de ce monde.
好了,再一次
被抛弃了好像是一种
世
定律。
Savez-vous les sept merveilles du monde ?
你知道世
七大奇迹吗?
Enfin, tout le monde doit passer. . Si l'amour blessé, que rien d'excitant pourquoi pas?
世
种种最后终必成空。。爱若是伤,那平平淡淡有何不可?
D'aussi loin entendras-tu Mon cri au bout du monde ?
那遥远
天国,可能听到我在
世

里
呼
?
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.

到世
是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开。
Je t'aime plus que quiconque sur terre.
我爱你胜过尘世
任何
。
Temptress Moon atmosphère claire du monde, tranquille comme un spectacle.
世
清朗风明,如同一种静默
昭示。
Nous vivons actuellement une période de transition historique dans les affaires de l'humanité.
当前我们正经历
世
历史性转折
阵痛。
Sa propre justice dans le monde, ont à payer un rendement total, il ne faut pas dire.....!!!!
世
自有公道,付出总有回报,说到不如做到。。。。。!!!!
C’est le temple le plus abstrait que jamais le génie humain, inspiré d’une idée divine, ait construit ici-bas.
这座教堂集结天赋能力
精华,才能存在于
世
。
Pèleriner, là-bas, vers d'anciens sanctuaires.
朝圣,在另一世
,去古老
神殿。
Les Dursley avaient un petit garçon prénommé Dudley et c'était à leurs yeux le plus bel enfant du monde.
德思礼夫妇有一个小儿子,名叫达力。在他们看
,
世
没有比达力更好
孩子了。
C’est à celui-ci qu’il délègue la charge de le représenter dans le monde et de vivre à sa place.
正是这个
物他授予了在
世
代表他
债务,并在他位置上生活
条件。
La mondialisation a toujours existé, dans la mesure où les sociétés n'existent pas de façon isolée.
全球化实际上一直在进行之中;世
任何事务都是彼此相联
。
La vie de l'être humain est la réalité la plus sacrée et la plus intangible sur terre.

生命是世
最神圣、最不可侵犯
。
La raison humaine ne peut entièrement comprendre, de ce côté-ci de l'éternité, tout le mal que l'extrémisme engendre.

理智无法完全了解
世
极端主义孳生
罪恶。
La société civile, a déclaré une délégation, devrait avoir à rendre des comptes et mener ses activités dans la transparence.
一个代表团说,世
社会应当是负责任
,进行活动时应该是透明
。
L’homme vivant dans un monde dont il ne comprend pas le sens, dont il ignore tout, jusqu’à sa raison d’être.
生存在世

,却参不透存在
意义,于是他们无视一切,直到找到了生存
缘由.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。