Nous serons heureux que d'autres États membres soutiennent notre candidature.
我们将欣然接其他会员国对本国候选资格的
持。
se soutenir: se défendre,
soutenir vt持, 扶
décoction pour augmenter le liquide et soutenir l'énergie 增液承气汤
soutenir le ciel avec les deux mains 【医学】双手托天势
soutenir le Yang pour résoudre l'humidité 【医学】扶阳化浊
soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps【医学】扶正固本
Nous serons heureux que d'autres États membres soutiennent notre candidature.
我们将欣然接其他会员国对本国候选资格的
持。
Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.
强化对于持恐怖主义的国家的惩罚。
Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.
这些灾难都需要国际社会持续的注意与合作。
Je les invite également à continuer de nous soutenir et de nous aider.
我还要请他们继续提供此类持和
助。
Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de façon plus soutenue.
健康和营养方面的干预措施需要更加一贯的持。
Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.
议会中妇女代表的比例仍然偏低。
Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple haïtien dans cette quête.
我们敦促国际社会在此征程中持海地人民。
C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.
这是需要大力发展并得我们积极
持的合作。
Il appelle les États Membres à le soutenir et à le guider dans ses efforts.
他呼吁成员国提供这方面的持和指导。
Ces ONG reçoivent un financement de l'État mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.
这类非政府组织国家获得一些资助,但主要是靠国际
助
助。
D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.
全球论坛的协调人在各区域协商进程中结成网络,以持这项交流。
En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.
因此第1(7)条草案目前采用的方法获得了广泛持。
M. al-Shara a répondu le 11 juillet, promettant en termes généraux que le Gouvernement syrien soutiendrait l'enquête.
沙雷先生在7月11日作了答复,保证叙利亚政府会对调查给予持。
La communauté internationale doit soutenir ces efforts.
这些努力必须获得国际社会的持。
M. Deschamps (Canada) soutient les modifications proposées.
Deschamps先生(加拿大)表示持提议的修正。
Il soutient donc que sa communication est recevable.
因此,他辩称他的来文是可以理的。
Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.
人口基金一直积极促进这些合作伙伴关系。
Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.
突尼斯将持巴勒斯坦事业作为一个原则问题。
Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.
我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决持四方的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。