Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一本书。

出来
]发怒
]坚持已见
]
这个忘了。
]他怒目圆睁。
、抽签中)出现
]
要
的事情太多了, 一时结束不了。
]刚刚:Il sortait de travailler. 他刚

作。
人家庭
]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]
一匹马牵出马厩
汽车从车库里开出
穷苦人们从苦难中救出来
]说
们说了一段非常有趣的故事。
]摆脱, 脱身
不知道他将怎么从这一困境中脱身。
汽车开出来sortir de: dévier, partir, quitter, s'éloigner, déborder, écarter, sauver, venir, tirer,
se sortir: se débrouiller, dégager, dépatouiller, remettre, dépêtrer, guérir, revenir, tirer,
sortir de: rester,
se sortir de: s'enliser,
sortir vi产出
sortir (s'en) vi. 脱身, 摆脱
v. t. 【法律】得到, 产生:La sentence sortira son plein et entier effet. 判决将全部生效。sortir (s'en) vi. 脱身, 摆脱
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打开抽屉拿出一本书。
Nous sortons du cadre de notre contrat.
们超出了
们合同的范围。
Il est sorti au clair de lune.
趁着月色清亮,他出门了。
Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.
她手里提着一包洗涤剂走出了房子。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻烟从烟囱冒出。
Je finirai le travail, puis je sortirai.
会
成这项
作,然后出门。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
精神状态不好,没法外出。
Les élèves ont sorti leurs cahiers.
学生们拿出他们的作业本。
Il est sorti de chez lui.
他从家里出来。
J'ai trop froid, je ne veux pas sortir
太冷了,就不想出去了。
Sortez-vous ce soir?
今晚你出去吗?
On est sorti marcher ensemble.
们一起出去散步。
Il nous salua et sortit.
他和
们打
招呼然后走了。
Nous sortons peu le soir.
晚上
们很少出门。
Je te donne un conseil : ne sors pas sans parapluie.
不要不带雨伞出去。
Avez-vous envie de sortir le samedi soir?
你们周六晚上想出去吗?
Pour demain lundi ! » répondit Mrs. Aouda. Passepartout sortit, tout courant.
“就在明天星期一吧!”艾娥达夫人回答说。路路通急忙跑出去了。
Le directeur permet que les élèves sortent le soir.
主任允许学生晚上出去。
Comme quand ma mère sortait le soir.
如同母亲在夜晚离开.
Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.
小学生下午4点钟离开学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。